场景2:米勒向霍瓦特介绍情况,霍瓦特不喜欢

在游戏中,我们经常依靠表演场景进行展示。 哦,天哪,巨大而伟大的博览会。 我们如何停止这种电话簿演奏会,或者一个字符告诉他们已经知道的另一件事?
标准的编剧公理是将论述用作弹药 。 诺兰的《盗梦空间》在这方面至高无上:盗窃案内的抢劫者的前提和规则不断地被陈述,改变和争论。 在“ 拯救大兵瑞恩”中 ,看斯皮尔伯格在该死的镜头中所做的。 这是他出色的长L形镜头之一。 这里有很多好东西,全都在蹄上。 他们是务实,足智多谋,能解决问题,刻苦的老兵。

这是故事情感世界的坚实基础。 米勒上尉和霍瓦特中士不仅在争论任务,他们还在为我们打造世界。 他们的辩论使我们对军队的正常运作方式以及任务的异常性质(通常情况有所改变)有所了解。 指挥一个小队的队长?
MILLER:“ 您和我将参加小队到Neuville的公共关系任务。 ”
霍瓦特:“ 领队的队长? ”
密勒:“ 101的一个私人失去了三个兄弟,他有一张票回家。 ”
霍瓦特:“ 诺伊维尔怎么样? ”
密勒:“ 我认为他在所有这些空中降落中。 ”
霍瓦特:“ 在整个该死的中间找到一个特定的士兵并非易事- ”
米勒:“ 就像在一堆针中找到一根针一样。 ”
[这条线是否设置了很多未来的问题?]
霍瓦特:“ 恩,公司呢? ”
密勒:“ 你去捡垃圾,其余的放进贝克。 ”
霍瓦特:“ 耶稣基督。 他们带走了您的公司? ”
米勒:(步行时从食堂喝水)“ 那不是我的公司。 是军队的。 还是他们还是告诉我。 可能是BAR,杰克逊,韦德,比斯利,卡帕佐的瑞本。 ”
霍瓦斯:“ 比斯利死了。 ”
大量人员伤亡后,名册上的组织很平静,是如此丰富。 这是一篇他们经历过的文章,他们可以让它影响到他们的程度很少。
密勒:“ 好吧,那是梅利希。 我们有人说法语吗? ”
霍瓦特:“ 我不知道。 ”
(击败)
米勒:“ 塔尔伯特(Talbot)呢? ”
霍瓦特:“ 今天早上。 ”
米勒:“ 哦。 ”(尽管介于“ Oh”,“ Aw”和“ Ah”之间)
[在原始脚本中为“该死”。 真是个大改变。]
密勒:“ 好吧。 我得去找另一位翻译。 刚在营地汽车游泳池遇见我。 ”
Miller和Horvath一直走着,避开了贝壳洞和多余的东西,从食堂拿来喝水,来回穿梭。 他们彼此完全信任。 他们非常擅长工作。 这不是正常的任务。 他们是专业人士,但他们不相信任务。 然而。 它在情感上是特定的,在节奏上是变化的,并且完全正确。
作为作家,用语言和语言来做所有事情都是很诱人的。 但是看看沉默能做什么。 在米勒问起塔尔伯特(Talbot)的声音之前,他停了一下。 我很喜欢那些不是完整句子甚至是恰当单词的发声,只要它们生动,具体即可。
优秀作家兼导演阿里斯泰尔·格里格斯(Alistair Griggs)向我指出,整个场景很容易设置在被俘虏的哨所或野外帐篷中。 但是相反,它是一次数百人的互动交流。 我们可以看到世界正在运转,以了解将要依靠十几个人和一座桥梁的大规模入侵力量。
我们可以偷什么?
让曾经是老朋友的角色互相宣判并分享道具。
如果他们可以同时走路,说话和操纵道具,那就更好了。
如果您显示的角色坚不可摧,那么他们的难以置信会带来更大的负担。
不要让他们一直用完整的句子说话。
向他们展示日常事物,让世界秩序井然。