保诚党

Sou uma ladino(vulgoladrão)在里约热内卢,morro doAlemão,2004年开业。Roubo uma carga de umcontêinerque vi no porto,governo libera essas cargas paranãomatarmos os policiais。 Abro a carga e encontro,no meio de um monte de isopor,umarelíquiadourada,tinha uma pedra verde na ponta,mergulho naquele isopor e pego apeça。 不做任何事情。

Estin do do lado de um maninho chapadasso,falava emegípcio(foi o que o outro cara me disse),ele ainda tinha um instrumento,nãosei o nome porque eunãofiz o2ºgrau。

您可以在布鲁塔蒙特斯的露天剧场,在罗马代表人物的足球场,在罗马的时代广场,在埃斯帕多和乌斯库多玩耍。 Nãoconhecia o maluco chapado,马斯萨比亚-德翁德埃莱·文哈。

做nada apareceu um daqueles elfos,muito,mas muito feio mesmo,tinha umas orelhas pontudas,时代magrelo e ainda tinha um bigode falhado,eu tinha um bigodin顶部。 注释:“ O quevocêtem pra mim?”,请发送电子邮件给eusótinha uma faquinha que ganhei da minhaavó。 没有基金会,也没有基金会,也没有…。 Eu disse que dava a minha faca,mas ele tinha que me dar uma flecha。 Ele deu…bem na minha perna,sangrou pra caramba,quase perdi a perna。

O drogado sumiu eoanãotava mudo。 Um Guardinha apareceu perguntando o que houve,ve e meio ajudar e quis levar o elfo pra cadeia que ficava numa vilinha por perto。 Fomosatélá,瓜达雷加莱。 没有PortãoTinha um Guardinha,Serginho,cara meio burro,nos deixou passar sem nem perguntar queméramos。 在瓜迪亚将军市或瓜尔达将军市。

Estávamostodos putos,eu mal conseguia andar,o Guarda disse que tinha uma taverna por perto…fomos pralá,o elfojánãotava puto,e eutambémnãoqueria que ele ficasse,játava com n a flecha em auria ele acertasse一个地区。

来吧,您可以在埃斯迪里扎尔·米哈·佩尔纳(East Disou ia)买一瓶啤酒,也可以在aceitei购物。 佩加·福哥(Pegar fogo)或其他人都在这里

Apareceu umagarçonetefeia pra caramba,veo e sentou no meu colo,tava quase gritando de dor。 Ela disse:“ Quer um quato,gato吗?”,翻译成eu que tava na seca faz temponãorecusei。

Nãovi a noite passar,Acordei no meio da taverna,pelado,elfo peladotambém,guardabêbadoe pelado,ea veia pelada…isso foi nojento。 Olhei pro lado e vi o drogado tocando umamúsica,ele realmente tava chapado。 Nisso chegou o General,o maluco tava puto da vida。 Tentamos nos explicar,mas aparentemente ele tinha virado corno…一个garçonete时代,一个mulher dele。

Corre que o cornotáputo !!!

警卫队将军,普通警卫队,防卫将军,警卫队将军,马萨诸塞州阿科达瓦。 尼索(Nisso),埃尔佩罗(pespe da da bolsa e me entregou):“塞维拉·阿科达·马诺(Se vira e acorda o mano)”。 Bato com o peixe na cara dele…pronto,acordou!

Somos presos por cornear o General…vamos para a masmorra。 赞成或反对塞尔吉尼奥·普埃尔·埃尔·贝尔诺

塞尔吉尼奥时代的白痴,阿布鲁·塞拉·塞乌姆·塞姆·特拉卡…或德拉格多·瓦祖德·拉。

拉瓜(Láfora),翁贝(Fiban os Banheiros),佩尔尼塔(Pergunta):“Nãoouviram esse barulho estranho?”,巴拉圭(eubanasiro)的欧洲人,瓜迪亚斯(El Guardas)摄于埃尔弗·韦贝拉(La Guarda ficam discutindo enquanto)。 Serginho resolve cagar…eunãoaguento aquele cheiro de bicho podre e saio pra floresta。 Eu sei que vou morrer aqui,《国家报》,《国家报》。