注意:最初发布于现已停产的 Screen Machine 博客,2011年5月。

在从不让我走的另一现实中,社会对人体脆弱进行了奇妙的纠正:人类克隆的繁殖。 一旦它们的身体成熟,就可以根据需要提供这些克隆,以向非克隆“原始人”提供重要器官。 尽管大多数克隆人在炮台农场或肮脏的工厂等中饲养,但有些克隆人在英格兰农村的寄宿学校放养。 接受少量教育,使他们保持健康,可以忍受的快乐,并且免受严峻形势的影响。 这些幸运克隆中的三个成熟成年,由Carey Mulligan,Andrew Garfield和Keira Knightley扮演有礼貌,上镜的青少年。 虽然在遥远的背景下继续对克隆种群进行系统的剥削,但三人却陷入了他们自己的爱情和背叛小规模戏剧中。
起初,我以为“ 永不放手”将成为那些比真正的人类更“人类”的非人类的古老习俗。 该设备具有机器人,克隆人,机器人,外星人,吸血鬼,狼人,猿人或女巫的功能,是所有科幻小说和幻想小说中最强大的一种。 通常的方法相对简单:煽动我们对非人类的人或物种(例如, 第9区的外星人或《 银翼杀手》中的复制品)的憎恶,然后扭转两极分化,以表明人类是野蛮的或无知的,非人类是高尚而富有同情心的。 因此,非人类通常可以成为几乎任何被剥夺权利或被边缘化的社会群体的隐喻,并且如果做得好,这种技术会产生有益的类别混乱。
实际上,由于它的不自然的主角很同情和满腔热情,因此, Never Let Me Go绝不回避这种非人类的特殊用语。 取而代之的是,电影思考了一个不同的主题,这个主题是关于在社会隔离中成长的生物的故事所特有的主题:纯真的丧失(好莱坞线索)。 由于过度保护,无助,不现实,但讨人喜欢,就像孩子一样,克隆人是无知的,而且电影的幻想因其悲剧性破碎而达到高潮。 这是他们走向缓慢,野蛮死亡的最后一步(阅读:成年)。
可惜的是,宏伟的主题陈述被一个可预见的结论所削弱,这只是一系列糟糕的“大”场景中的最后一个。 剧本是懒惰的(尤其是穆里根的数字旁白),剩下的“激动人心”的分数弥补了差异。 导演马克·罗曼涅克(Mark Romanek)似乎无法决定是使这部电影看起来像明信片一样美丽,还是医院单调,最终将两者令人难以置信的融合。 结果是,不难想像电影- 潘的迷宫和赎罪 (举两个最近的例子),它们使类似主题领域的使用更加令人满意。
从不让我走是表面上的能力和连贯的,但这仍然是失败的。 这似乎是对流行文学进行巨额改编的标志。 (我应该注意,我对电影改编的想法纯粹是推测性的:我还没有读过石黑一雄的小说。)为了作一个不客气的比较,《 永不让我走 》对信源的看似肤浅的忠诚使我强烈想起了我。扎克·斯奈德(Zack Snyder)可怕的守望者 这种改编以某种方式同时翻译和剔除了原始文本,从而产生了贫血,空洞的体验。
具有讽刺意味的是,“ 永不放手”主张“复制”和“原始”人类在精神上的平等,而自身却感觉像是“原始”艺术品的不自然“复制”。 我并不是要暗示改编一定会失败:包括希区柯克和库布里克在内的所有历史巨匠都基于成功的改编建立了整个职业生涯,尤其是在数字时代,全球电影制片人都在重新投入创作,进行了令人振奋的创新工作文本。 此外,整个图书馆都写有独创性和文本神圣性等概念的谬论。 实际上,问题不在于亵渎,而是源文本的崇高:它是从不让我坚守“原始”,导致其像戏剧,科幻小说和社会寓言一样平淡无奇。 我认为这部电影最有趣的事情是它的出色性 ,纯粹的品味 。 它给我留下了强烈的恶心感,就像我从罗伯特·泽米基斯(Robert Zemeckis)的动作捕捉电影中看到玻眼般的怪兽一样,感到恶心。 因此,我很难推荐“ 永不放手” 。 我不确定它有灵魂。