锡鼓-Arrow Academy Dual Format Edition /评论


有人建议,1962年2月28日在德国奥伯豪森国际短片电影节上由年轻的德国电影摄制者发表的宣言-奥伯豪森宣言,是推动新德国电影运动在1960年代后期至1980年代间兴起的动力。 Rainer Werner Fassbinder,Werner Herzog,VolkerSchlöndorff和Wim Wenders最终将在此期间完成工作并获得国际赞誉。

锡鼓 (1979)当然被认为是沃尔克·施伦道夫(VolkerSchlöndorff)的最大的批评和商业成就。 这是新德国电影院的一部关键电影,既是斯蒂芬·布罗克曼(Stephen Brockmann)描述为展示“政治的个人含义” [1]的电影的缩影,又是其重要性和成功的基础,并以金棕榈奖(Palme)的形式获得了《铁皮鼓》的称赞。 d’Or和奥斯卡,一部面向西德观众的国家电影院。

根特·格拉斯(GünterGrass)1959年的小说被视为《德国纲领》(Vergangenheitsbewältigung)的重要文本,在这一过程中,现代德国试图与希特勒上台以及纳粹对文化,宗教和历史制度的选择共同学习其过去。 当时,对于格拉斯,这是对德国如何在1950年代和1960年代基督教民主联盟政府康拉德·阿登纳尔(Konrad Adenauer)领导下的战后社会和政治重建中再次使其合法化的具体批评和分析。 正如彼得·O·阿姆兹(Peter O. Amds)指出的那样:“格拉斯在基民盟政府中看到了纳粹过去的延续……[]战后时期是新比德迈尔,这是一个恢复性的时代,人们远离政治,以唯物主义和[2] 锡鼓不仅让格拉斯想起了德国人,他们必须与纳粹过去调和,而且为此,他们需要以基民盟政策的形式来研究民主。

锡鼓是战后德国文学的地标,是一本神奇的现实主义,怪诞的小说,它利用讽刺性的政治色彩与1960年代的德国社会对峙。 由三本书组成的中心人物是奥斯卡·马特泽拉特(Oskar Matzerath),他是一个可疑的亲生子女,在阿尔弗雷德·马特泽拉特(Alfred Matzerath)和扬·布朗斯基(Jan Bronski)都有两个推定的父亲,他于1924年生于丹吉格自由城的艾格尼丝·马特泽拉特(Agnes Matzerath)。

在三岁那年,他观察并拒绝了小资产阶级的波兰裔德国人家庭中的对立之后,他拒绝长大,为了摆脱身体的成熟,他将自己扔下了地窖。 在他的第三个生日,他收到了红色和白色锡鼓的礼物,这是整个故事中一直伴随着的象征性物品,并且还发现他刺耳的哭泣会打碎玻璃。

“在这里,他突然对着镜头讲话。 他在那里在屏幕上反省自己的事实为他讲的故事提供了完整的视角。”

通过他的叙述,以及他成年后的童年,我们见证了第三帝国的崛起及其占领战略上重要的城市但泽的尝试。 奥斯卡(Oskar)的家人与德国人阿尔弗雷德(Alfred)站在纳粹分子之间划定了政治界限,而但泽(Danzig Pole)扬(Jan)仍然忠于他的祖国。 奥斯卡接着讲述了犹太玩具店老板西吉斯蒙德·马库斯(Sigismund Markus)在1938年对犹太教堂和犹太企业的洗劫后的自杀事件,以及第二次世界大战中最先发生的冲突之一的波兰邮局的防卫事件。 扬(Jan)与他的波兰同胞抵制党卫军和地方SA部队的袭击,陷入了建筑争夺战。

奥斯卡(Oskar)的母亲艾格尼丝(Agnes)在与扬·阿尔弗雷德(Alfred)结婚期间一直与扬(Jan)保持婚外情,去世,阿尔弗雷德(Alfred)嫁给了由奥斯卡(Oskar)的祖母带到丹吉格(Danzig)的年轻女孩玛丽亚(Maria)在阿尔弗雷德(Alfred)的杂货店工作。 他和奥斯卡(Oskar)都与她发生了性关系,然后她与阿尔弗雷德(Alfred)结婚并怀孕,并可能生下奥斯卡(Oskar)的儿子或同父异母的兄弟库尔特(Kurt)。 奥斯卡(Oskar)离开并加入了贝布拉(Bebra)的矮人马戏团,这些人已经被纳粹(Nazis)正式选为在诺曼底前线娱乐的部队。 他与贝布拉的情妇Roswitha开始婚外情,但是当她在同盟国进军法国期间被杀时,这是短暂的。

1944年,奥斯卡(Oskar)返回但泽(Danzig),随着俄国人的到来并占领这座城市,他不得不与家人躲在一起。 他的“父亲”阿尔弗雷德在吞下纳粹党的翻领图钉以保护自己并避免被纳粹示威后被扣押,遭到侵略军射击。 在阿尔弗雷德(Alfred)的葬礼上,奥斯卡(Oskar)决定停止击鼓并重新开始成长,并将他的鼓扔进坟墓。 库尔特用石头砸向奥斯卡(Oskar)的头部后,他开始重新长大,全家人都放弃了丹子格(Danzig)。

在这一点上,格拉斯的书与施伦多夫的电影改编之间存在一些分离。 该书的第三部分证实了奥斯卡正在从一个庇护所范围内叙述这个故事,从而使读者对与这些事件有关的事件的真实性提出质疑。 因此,奥斯卡是小说中不可靠的叙述者,但施伦多夫选择以小说的第二部分作为结尾来结束电影改编,而电影观众也不知道奥斯卡的叙述的实际来源和情况。 实际上,在1979年发行的原始戏剧版本中,奥斯卡的旁白含糊地呈现在屏幕外,在第三人称和第一人称之间切换。

在2010年导演的剪辑中,施伦多夫(Schlöndorff)恢复了一个片段,通过与拉斯普京(Rasputin)进行狂欢而增加了电影的幻想,而奥斯卡(Oskar)的老师格特鲁德(Gertrude)和母亲艾格尼丝(Agnes)则讲述了他的性剥削。 在这个场景中,我们看到奥斯卡(Oskar)直视观众,直视镜头,同时继续他熟悉的叙述贯穿整部电影。 Schlöndorff在“ 视觉和声音 ”中对叙事的这种叙述进行了评论:“在这里,他突然对着镜头讲话。 他在那里在屏幕上反省自己的事实为他讲的故事提供了完整的视角。” [3]

“这是格拉斯自己的童年……那是他长大的,也是他最终想参加战争的方式。”

具有讽刺意味的是,导演的《锡鼓》剪辑是在格拉斯(Grass)于2006年的回忆录《 剥皮洋葱》(Peeling the Onion)中曝光后得出的,当时他17岁时是纳粹战斗单位纳粹(Waffen-SS)的成员纽伦堡审判。 他从未透露自己参与希特勒青年运动的事实,并在16岁时自愿参加潜艇值班,但他一直在Waffen-SS担任私人职务,只是因为回忆录去出版了。

Schlöndorff在《 视觉与声音》一文中颇为务实,他将此表白视为电影的又一个层面:“他通过许多三部曲,尤其是以奥斯卡(Oskar)的性格成为了自己的驱魔人,就像很多艺术家一样。显然有点精神分裂症。 这是格拉斯自己的童年……这就是他成长的过程,也是他最终想要参加战争的方式。” [4]奇怪的是,奥斯卡作为叙述者的不可靠性是许多评论员认为格拉斯必须终于接受为自己。

Schlöndorff的电影《锡鼓》以奥斯卡(令人惊异的大卫·本南特(David Bennent))开头,讲述了他的概念和出生的故事,始于他的祖父母。 他的农民祖母安娜(由蒂娜·恩格尔(Tina Engel饰演)饰演的年轻版本)的影像缩在田野中的火堆上,在她注视着地平线上的小人物时采摘了土豆,是许多人物被放入史诗般的风景中的一个。 这是Schlöndorff在电影中反复使用的主题。 令人印象深刻的马戏团矮人贝布拉的起重机镜头,向奥斯卡挥手告别; Matzerath一家人在沙滩上; 贝布拉的小人物和他在诺曼底掩体上的戏团; 影片结尾时,奥斯卡(Oskar)乘火车离开但泽(Danzig)时,类似的农民人物的近景也起火了。

奥斯卡的未来祖父约瑟夫(Oskar)的陆军逃亡者约瑟夫(Joseph)寻求躲在宪兵的掩护下,奥斯卡未来的祖父约瑟夫(Joseph)寻求庇护,因此大部分开场影片都是用Askania静音相机拍摄的,给镜头带来了过分曲折,加速了的静音电影和新闻媒体的美感。 后来,通过经典虹膜输入/输出图案的多种用法,在卡舒边农民生活为但泽的城市生活让路时,暗示了无声电影叙事中的时间流逝。 在这里,我们可以看到Anna(现在由Berta Drews演奏的旧版本)和她的女儿Agnes(Angela Winkler令人不安的心理表演)出售鹅,以及Agnes,Alfred(Mario Adorf)和Jan(Daniel)之间的三角恋爱关系的发展。 Olbrychski)。

Schlöndorff还使用了许多电影参考资料,包括对祖父约瑟夫的无声喜剧介绍,对萨默多夫的模仿和讽刺。 里芬斯塔尔(Riefenstahl)的《纽伦堡集会 (Nuremberg Rally)编年史,《 意志的胜利》Triumph of Will) (1934年)和奥斯卡(Oskar)的学校老师在爱森斯坦(Eisenstein)的《 战舰Potemkin》 (1925年)中模仿了护士破碎的眼镜和张口尖叫的镜头。 正如汉斯·伯恩哈德·穆勒(Hans-Bernhard Moeller)和乔治·莱利斯(George Lellis)所指出的那样,施伦多夫发现格拉斯对语言的操纵等同于书中的双关语,典故,隐喻和意识流的使用,而“施伦多夫对主题的运用证明了电影制片人如何紧密地坚持下去。到他的文学模型中去”,即在电影中运用了视觉符号和对象的巧妙积累。[5]

最永久的象征是红色和白色的锡鼓(波兰国旗的颜色),一旦奥斯卡(Oskar)决定他将不属于有罪的成人世界,它就会始终存在。 作为象征,它弥合了孩子/男人的痴迷,他的身份从母亲艾格尼丝(Agnes)到死后转变为他的两个“父亲”的方式。 它具有变革性的力量,试图制止艾格尼丝和扬之间的恋情,并预示扬在邮局袭击中的死亡,然后在俄国人到达但泽的时候宣告阿尔弗雷德的死亡。 在一个场景中,在邮局袭击期间,鼓被栖息在橱柜上,并发出光谱光,导致Jan的同志死亡,Jan最终被捕获并处决。

顺便说一句,祖父约瑟夫在安娜的裙子下的庇护所是另一个贯穿整个电影的视觉符号。 它暗示着儿童,特别是男性,希望返回子宫,不再成为成人世界和儿童的世界观的一部分。 奥斯卡(Oskar)的观点是永恒的偷窥狂,一种是从下面窥探他周围的成年世界,试图弄清他的波兰和德国亲戚与他所继承的原始卡舒比亚人之间的矛盾。

我们最初在子宫中看到奥斯卡(Oskar),不愿出现在世界上。 像他的祖父一样,他后来在一次家庭聚会中和刚被埋葬的母亲醒来后,在祖母的裙子下寻求庇护。 再次在海滩小屋与玛丽亚(Katherina Thalbach)的相遇中,看到他对这名年轻女子的裸露身体的吸引力,他的头伸向阴道。 后来,当奥斯卡(Oskar)用嘶嘶的谢尔伯特(Sherbert)从肚脐中舔出她的身子,在玛利亚的床上继续进行这种黑社会的探索。

值得一提的是,在Schlöndorff的许多作品中都普遍使用三个一组。 自然,他将阿尔弗雷德(Alfred),简(Jan)和阿格尼丝(Agnes)组合在一起,但这经常切换到奥斯卡(Oskar)的各种组合,后来在贝布拉(Bebra),罗斯威达(Roswitha)和奥斯卡(Oskar)的三个人物中以及阿尔弗雷德(Alfred),玛丽亚(Maria)之间的三件事中重复了三角恋和奥斯卡。 这也许是施伦道夫对三位一体的永恒游行,甚至“信仰”,“希望”和“慈善”的可视化。 这也突显了影片中三个民族(德国人,波兰人和卡舒比人)的三角形性质,以及穆勒和莱利斯所认为的“这两个民族(德国人和波兰人)发生了巨大变化”在整个历史上都相互尊重”,在影片中,随着纳粹主义的兴起渗透到他们的社会中,这三个种族中的每个种族都必须选择他们最终将要站在哪一边。 [6]

除了角色之间的视觉对称性,我们还有奥斯卡(Oskar)作为成人世界的观察者和解释者的角色。 施伦多夫(Schlöndorff)让奥斯卡(Oskar)讲述了电影的大部分内容,有时在第一人称视角和第三人称视角之间切换,但是导演也可以通过多种方式来跟踪奥斯卡(Oskar)作为观察员的角色。 Oskar观看正在发生的事件的许多场景都是从他的视点开始的,观众直接看到了他所看到的,但是Schlöndorff通常会随后将Oskar放置在框架的边缘,然后缓慢地向后拉或向前移动。 视点从Oskar切换到查看器。

观众从奥斯卡(Oskar)接任观察员,观察纳粹主义在斯蒂芬·帕克(Stephen Parker)所描述的中心人物周围的成年人中产生的“因小挫折,贪婪和嫉妒而产生的非理性冲动和破坏性倾向”,这些成年人天真地被怪物所操纵现实扭曲了他们。 [7]正是奥斯卡(Oskar)在这种情况下的不满促使他拒绝成长,他的红色和白色锡鼓成为电影中象征性的政治叛逆者,对小资产阶级德国天性的批判,以及对他的疏远影响的镜子他们的族裔朋友和邻居。

“我们绝对不能坐在观众席上。 我们这种人必须表演并主持演出,否则其他人将主持我们的演出。 其他人来了。 他们将占领集市,他们将进行火炬游行,建造讲台,装满讲台,并从这些讲台上宣扬我们的毁灭。”

奥斯卡本人在影片的早期就经历了这种疏远的过程。 当他发现自己的超凡能力后,他几乎成为了当下与他一起玩耍的当地孩子团伙的加冕王,并且有一段时间他是他们跟随的鼓手男孩。 Schlöndorff通过从碎布标签帮派和他们的领导者切入希特勒青年乐队,在邻居的攻击下在街上游行,突显了这一点,邻居认为他们只是无关紧要的刺激物。 后来,作为这种情况即将逆转的信号,当但泽(Danzig)逐渐落入第三帝国的阴影下时,那帮孩子转向奥斯卡(Oskar),他成为局外人,一个与他们不同的人,只适合虐待。

当奥斯卡(Oskar)在马戏团遇到贝布拉(Bebra)时,他远距离观察员的角色受到质疑,贝布拉发出了号召性武器:“我们的这种类型绝对不能坐在观众席上。 我们这种人必须表演并主持演出,否则其他人将主持我们的演出。 其他人来了。 他们将占领游乐场,他们将举行火炬游行,建造讲台,填补讲台,并从这些讲台宣扬我们的毁灭。”反映了街头帮派和他们的鼓手男孩头的形象,以及表现为防御的想法后来,当贝布拉(Bebra)将他的剧团和奥斯卡(Oskar)一起在诺曼底(Normandy)海滩上游行,或者让他们在法国的一家夜总会招待纳粹分子时,人们会发现这幅画。 的确,奥斯卡(Oskar)和贝布拉(Bebra)与周围的人共享创造力/破坏性的冲动:贝布拉(Bebra)进行玻璃演唱,奥斯卡(Oskar)打破了。

人们经常看到奥斯卡(Oskar)看起来是在底下还是在太空中,就像试图揭示隐藏的真相或获得更多知识一样。 他不仅试图躲藏在祖母的裙子下,还坐在桌子下面见证通奸或破坏行为,并从讲台下颠覆了威尔士式的纳粹胜利游行。 Schlöndorff的相机再次强调了儿童的视点,低着角度,抬头望着成年人的脸部或奥斯卡(Oskar)的头高,这样,高大的成年人就被简单地以截断的形式表示,有时在框架中没有头。 与以往一样,他的观点以惊人的规律性切换。

在电影的开头,在他出生的那段时间里,奥斯卡在暴风雨的夜晚从艾格尼丝的子宫里猛烈地瞪着,使他产生了巨大的哥特式效果,从他的角度,角度和脸庞的角度来看他的出生他的两个“父亲”中的一位倒挂。 后来,他从多个角度审慎地从地窖台阶上跌下来,我们对他跌倒的看法,对地窖地板的看法,以及当他的母亲和“父亲”来调查时,他从地上抬起的看法。 正如Schlöndorff自己在《 Die Blechtrommel》中指出的那样 :“ Tagebuch einer Verfilmung” :“我试图想象一部电影……可以变成一幅非常德国的壁画,可以从下面看到和体验世界历史:由微小的Oskar拍摄的巨大而壮观的照片。” [8]

奥斯卡(Oskar)还是电影中更多巴洛克式影像旋转的关键。 他是个骗人的人物,童话般的皮卡罗,一个怪诞的汤姆·拇指,他探索巴赫式的生命狂欢,充满了性堕落和性别混乱。 饮食的仪式和性的象征是电影的核心。 这可能达到了神化的先后顺序,即阿尔弗雷德(Alfred),扬(Jan),阿格尼丝(Agnes)和奥斯卡(Oskar)沿着海滩散步,当地的渔夫用马的头当饵诱捕了鳗鱼,然后将鳗鱼提供给阿尔弗雷德(Alfred)。 鳗鱼从头部冒出来的景象是电影中最内心的时刻之一,也许象征着潜伏在这个社会中的不佳意识形态,而艾格尼丝生病的反应使她陷入了痴迷的疯狂之中,这种疯狂始于与阿尔弗雷德的争论。

她的歇斯底里和拒绝吃Alfred煮过的鳗鱼,只是因为Jan的性行为而平静下来,但最终导致Agnes吞噬了鳗鱼和鱼,并在意外怀孕的创伤后自杀了。 彼得·O·阿姆兹(Peter O. Amds)认为这是“巴赫金在他的“宴会图像”下讨论的那些图像的完美融合……饮食,吞咽,张开的物理孔口,主要是分娩时的嘴和阴道。” [9]奥斯卡(Oskar)的诞生使影片充满了这些图像。 他自己喜欢尖叫和摔碎玻璃; 各种社区盛宴和晚餐; 艾格尼丝(Agnes)吃鱼的精神错乱,鳗鱼看起来颇具阳茎; 杂货商格雷夫(Greff)对土豆的“肿胀,茂盛的肉”很自以为是。

锡鼓为我们提供了纳粹主义兴起的费利尼式探索,其中心人物是矛盾,破坏性,怪诞和不道德的,但正如Naomi Ritter指出的那样:“蓝眼矮人奥斯卡既是完美的雅利安又是完美的。 [10]他的怪异性受到人文主义的控制,与现在经济和社会结构的肥沃足以使纳粹主义蓬勃发展的生活形成鲜明对比。

它拥有十二岁的大卫·本南特(David Bennent)的非凡表演,他的磁性眼睛威胁着观众从施伦多夫(Schlöndorff)的史诗,荒诞和亲密的电影汞合金首次露面时就被催眠。 斯蒂芬·布罗克曼(Stephen Brockmann)认为这部电影的一部分是引人注目的(通常是黑色滑稽的)改编,该书被认为是不可拍摄的书, 《锡鼓 》关于世代和种族冲突的主题,是由外来压迫力量形成的文化。 [11]我们不仅应该关注战后德国历史的神话,而且应该避免战后德国历史的混乱。” [11]我们不仅要关注战后德国历史,而且还要关注战后西方社会本身以及战争的本质。塑造我们未来民主意识的力量。

[1]史蒂芬·布罗克曼(Stephen Brockmann), 《德国电影的批判历史》 (Camden House,2010年)
[
2] Peter O. Arnds, GünterGrass的《锡鼓》中的代表性,颠覆和优生学 (Camden House,2004年)
[
3] Geoffrey MacNab, 视觉和声音中的 “小声音”,(第21卷,2011年12月,第12卷)
[
4] MacNab, 视觉和声音中的 “小声音” [
5]汉斯·伯恩哈德·穆勒(Hans-Bernhard Moeller)和乔治·莱利斯 George Lellis) ,沃尔克 ·施伦多夫(VolkerSchlöndorff)的电影:改编,政治和“适合电影” ,(SIU出版社,2012年)
[
6] Moeller和Lellis ,VolkerSchlöndorff的电影院 [
[7]史蒂芬·帕克(Stephen Parker),《 1960年代欧美文学 》中的“世界政治的焦点:东西德”。 斯宾塞·皮尔斯(Spencer Pearce),唐·派珀(Don Piper)(曼彻斯特大学出版社,1989年)
[
8]沃尔克· 施伦多夫 (VolkerSchlöndorff),《 死神》:Tagebuch einer Verfilmung ,(卢克汉德,1979年)
[
9] Peter O. Arnds,《昆特· 格拉斯的锡鼓》中的表象,颠覆和优生学 (Camden House,2004年)
[
10]娜奥米·里特(Naomi Ritter), 《奇观艺术:浪漫主义以来的艺人形象》 ,密苏里大学出版社,1989年
[
11]布罗克曼, 《德国电影的批判历史》 ,(卡姆登大厦,2010年)

关于运输

锡鼓在Arrow Academy干净的1080p高清传输中看起来很棒, 传输保留了1.66:1的屏幕比例。 整部电影中的面孔,衣服和物体的细节通常都是光彩照人的,而对比度则很强健,适合漆黑且浓密。 调色板的捕捉效果非常好,红色在棕色,绿色和蓝色之间突显出鲜明的色彩,并且肯定强调了Igor Luther出色的表现主义摄影技术。 看起来很丰盛。 无损的DTS Master HD 5.1音频清晰明了,这是Maurice Jarre同样怪异的乐谱的绝佳展示。 第一次想要升级或购买它的人都不会失望。

蓝光特色

  • 导演剪辑 (2:43:12)
    影片的这种完全恢复的1080p高清晰度传输包括22分钟的其他场景,沃尔克·施伦多夫(VolkerSchlöndorff)在柏林一家电影制片厂叫他问他想对在那里存储的18万英尺负片做些什么后又返回了电影。 在筛选负面照片时,他决定恢复从原始剪辑中删除的四个场景,以供2010年戛纳经典放映。
  • 戏剧剪辑 (2:21:59)
    在蓝光光盘上可用,在DVD上标清。
  • 沃尔克·施伦多夫(VolkerSchlöndorff)的评论与导演的详尽而全面的音轨,深入研究了电影的制作以及其丰富的图像和象征意义。 他讨论了戴维·本嫩特(David Bennent)的演员,作品本身,被遗弃的续集以及他从电影中掉下来的一些场景,包括现在恢复的那一刻,贝布拉(Bebra)和奥斯卡(Oskar)在诺曼底海滩目睹一群修女被谋杀。 非常值得一听。
  • VolkerSchlöndorff2011访谈 (24:13)
    施伦多夫(Schlöndorff)详细介绍了电影的2010年剪裁内容以及其制作过程。 他讨论了返回镜头并将David Bennent和其他演员带回以循环播放某些还原序列的原始对话的过程和情感影响。 您将了解到美联社2小时45分钟的版本,他们需要将其缩减为合同规定的两个半小时的戏剧长度。 当与柏林电影制片厂联系时,他回到了剧本,并能够从戏剧剪辑中获取丢失的场景,并将大部分镜头返回到电影中,这是他强调“轨迹和焦点”的重要动作。电影的”。

仅DVD特别功能

  • 沃尔克·施伦多夫(VolkerSchlöndorff)拍摄《铁皮鼓》,戛纳2001 (8:56)
    Schlöndorff讨论了奥斯卡(Oskar)的特征以及幼儿遭受创伤后停止成长的医学先例。 他回忆说,通过与慕尼黑医学院的一次接触,他发现了年轻演员大卫·本嫩特(David Bennent),他是亨氏·本嫩特(Heinz Bennent)的儿子(在电影中饰演格雷夫),他将饰演奥斯卡。 他还反思了灵感,因为
    锡鼓 ,发现于德国画家林德伯格(Lindberg)中,以及他如何将真实感融入电影中。 最后,大部分采访都描述了编剧让·克劳德·卡里耶(Jean-ClaudeCarrière)改编昆特·格拉斯(GünterGrass)书的方式。

    格拉斯显然将第一稿描述为“过于笛卡尔且过于理性”,并要求施隆多夫和卡里埃尔考虑在剧本中注入更多非理性的时刻,因为他不希望听众相信“历史以理性的方式展开。”施伦多夫建议之所以如此之多,是因为未能将其纳入影片,以及为何未将这本书的最后三分之一收录在影片中,是因为该过程会导致长达五个小时的影片版本。 格拉斯反对影片以1945年战争结束而告终,因为他认为这部电影延续了“零小时神话”,这暗示着德国历史从字面上就从战争结束时从头开始,而实际上,这场战争现在被束缚在联邦共和国的创立之内。

  • VolkerSchlöndorff谈《锡鼓》的制作-2001年10月 (16:22)
    进一步的采访涵盖了Schlöndorff与Jean-ClaudeCarrière合作为电影改编的作品。 他再次指出,卡里尔(Carrière)设法捕捉到了本书中许多引人注目的妙语,并且在撰写脚本的过程中还制作了大量图画。 话题转移到了安吉拉·温克勒(Angela Winkler)以及她对奥斯卡(Oskar)颇为陌生的母亲的刻画,他还提到了波兰演员丹尼尔·奥尔布里希斯基(Daniel Olbrychski)和玛瑞克·瓦尔丘斯基(Marek Walczewski)的演员阵容。 亨氏·本嫩(Heinz Bennent)担任土豆销售商格列夫(Greff); Mario Adorf饰演Alfred Matzerath,Charles Aznavour饰演玩具商店老板Markus。

    赤裸裸的奥斯卡(Oskar)和玛丽亚(Maria)之间有争议的海滩小屋相遇(这使电影成为俄克拉荷马州旷日持久的“儿童淫秽”案件的主题,该案最终于2001年解决),施隆道夫回忆起他如何说服凯瑟琳娜·塔尔巴赫(Katharina Thalbach)一系列图纸向她展示了如何在屏幕上保留她的谦虚。 这些图纸后来对20年前Schlöndorff赢得淫秽小径起到了作用。 他着重介绍了制作这部电影的意大利人,希腊人和法国人的国际工作人员,还为莫里斯·贾尔(Maurice Jarre)的乐谱,大卫·本南特(David Bennent)的鼓手演奏课和电影中使用的视觉效果提供了一些背景知识。 最后,他讨论了对Danzig邮局的袭击,以及该袭击与格拉斯对小说的研究之间的联系。

  • 预告片
    原始的戏剧预告片。
  • 小册子乔治·利利斯(George Lellis)和汉斯·伯恩哈德·穆勒(Hans-Bernhard Moeller)这部电影的作者
    VolkerSchlöndorff的电影:改编,政治和“电影” –以及VolkerSchlöndorff日记的摘录,由Jean ClaudeCarrière和GünterGrass撰写,并用档案剧照进行了说明。

锡鼓 1979
证书:15
Argos电影—Artémis制作— Bioskop电影—电影Polski电影社— Franz Seitz电影产品— GGB-14 —哈利路亚电影— Jadran电影
Arrow Academy双格式蓝光和DVD版/ FCD510 / 2012年1月30日发行
B区/ DVD区2
功能宽高比:1.66:1 /彩色/高清晰度(1080p MPEG-4 AVC)DTS-HD 5.1主音频-德语/注释:LPCM Audio英文/英文字幕
导演剪辑:163分钟; 戏剧剪辑:141分钟