帕特里夏(Patricia Kopatchinskaja)与西奥多·Currentzis(Theodor Currentzis)合作

中央音乐学院,音乐保护协会,帕尔马音乐学院,国际音乐学院协奏曲,成熟音乐学院和独奏音乐会。
我应得的事件,在ordine cronologico中, 再来一次! e 贝里奥:白头翁 。
- 音乐流派对比:从古典到巴西民间
- 用维瓦尔第烤面包
- 索帕南乐团
- 130701 —戴夫·豪威尔的采访,2016年7月
- 在新德里的阿斯塔德·阿卜杜勒·卡里姆·汗·桑杰特·维迪亚拉亚(Astad Abdul Karim Khan Sangeet Vidyalaya)享受印度古典音乐的神奇之夜。
再来一次 ! ,原作于西班牙国际音乐节的节目原作,以英语为重,在《巴西音乐节》上发表了协奏曲,并批准了《内华达州国际音乐节》(Nella parte dedicata aibis)。
我是佩斯科(pezzi),歌唱家(singoli o estratti da raccolte e sonate),奏鸣曲(soup esguiti),通行证(gruppi di due o tre consecutivi)和通货商(vengono presentati),途经dall’autore senzaperòfare cenno del nome,trasformando quindi il协奏曲,乌拉托(alsorta di intovinello)音乐古典音乐中的Sarabanda 。
来自西班牙的公共场所,公共场所的音乐演出,音乐的独奏,电影的独奏,音乐创作和创作的基础上的进步,orientandosi tra pezzi conosciuti,che accoglie incontri insperati,e brani di cui magari non pensava nemmeno l’esistenza(èil caso di Mazurka Glissando ,对我来说都是“ un’autenticanovità”)。
贝里奥(Berio):墨西哥广播电台(Allcune radici)和墨西哥(Eastguito)钢琴演奏会(Pierpaolo)莫里兹(Alurto Miodini)和钢琴演奏(Danilo Grassi)保罗·诺森蒂尼(Paolo Nocentini)。
Il fololio di sala stavoltac’è,e pure corredato di una肺部didascalia,ma i primi quattro brani,eseguiti senza pause per gli applausi in mezzo,appaiono ingiustificabilmente accostati,un primo sguardo:due brevi pezzi di Lucatti raccolta della secondametàdel novecento,不结盟现代杂志,vengono alternati a brani uno del 1828 e l’altro del 1915年,证据确凿的书目经过了适当的修改。
马斯萨,帕德罗尼·德拉·雷加内拉·雷科纳·雷科里奥·内科斯塔·里维埃拉·斯特里雷拉·里韦拉·科里·迪里安蒂·里韦拉小号D.940 di Schubert。 Cosìdue brani diversi,di epochedifferenti,discordanti per armonia,scelte composite e conconceione dell’arte,nella lorodiversità,accostati,anzichéstridere si potrebbe pregiudiziosamente pensare, generano意义 。
不公开发行股份制股份公司,不动产开发公司股份公司; 协奏曲:布拉尼·文戈诺·科斯塔蒂·科佩里奥·佩奇·佩里西饰演。 索非亚人的生活,文化,反差,反差,普遍存在的事实,来不及提倡黑人 , 黑人和黑人的共同利益rende quest’ultimo ancorapiùlucente e se stesso ancorapiùtetro。
集体身份证明:在钢琴演奏协奏曲中,他应根据钢琴演奏的特殊性协奏曲。
可疑的问题的解决方案,无罪的法律责任人,不可抗力的法律责任人,最不信任的人,不合法的人,不适用的人,计划书的基础是自动售货机,自动售货机,组合售货机,个人资料,其中包括帕特里夏·科帕钦斯卡(Patricia Kopatchinska)。
解释性探究,艺术演出的全景音乐演奏会,音乐演出的表演,音乐剧的音乐表演,音乐剧的演出在雷马格举行。 每个小提琴乐团 柴可夫斯基大街上的四重奏 35 分钟。 D.810舒伯特( D.810 Di Schubert),未完成任何版本的个人保留权利的cercano di restituire的“ La morte e la fanciulla” 。
传统传统 斯普利图拉(Las scrittura),Currentzis e la Kopatchinskaja provano un approcio inedito volto a tradurre la musicagiàeseguita secondo una personale prospettiva non,Moderna,che poteva ad esempio privilegiare l’aspetto filologico,in una prospettietti do post- moder协奏曲合唱团将在西班牙音乐节上演出,而他的音乐节将被取消。
Il Quartetto D.810 di Schubert,di cu soltanto su Spotify si contano oltre sessanta各种注册,nell’incisione della Kopatchinskaja risulta“ esploso” nei suoi diversi tempi intervallati da altre composizioni nemmeno del periodo elo 类比协奏曲 35柴可夫斯基的当前版本,多普卡的详细信息,微薄的产品质量,现场的裁定权(准裁定权)和实际的裁定权。
Bisogna ricordare che nel mondo russo,che Currentzis ben conosce,un atro pioniere, Alfred Schnittke ,aveva improntato nelle sue composizioni la ricerca di un politilismo capace di importare e unire elementi di musica popiore e“ colta”,preclaroé海顿艺术馆。 爵士乐,古典乐, 弗里德里希·古尔达· 费尔纳蒂协奏曲 (1980年),欧洲古典爵士乐团。 Altro pioniere del Collage出现在Europeras上,形式上是有机的,而约翰·凯奇 (1987) “引起了人们的注意”。
可以来个“ svecchiamento”或“ acquisizione di nuovaidentitàdell’opera”视听歌剧吗? Viene travisata la scrittura,l’intenzione dell’artista,lo spirito del tempo?
临时工:来自印度的eclettismo效力公司,解释性的非经营性法律,部分受益人的本益纳,永久性的,永久性的,永久性的,无效的每个人在自治区的歌唱时光都会发生在波多黎各音乐节上。

梦想: 协奏协奏曲。 35 。
La radiradione impone di eseguire questa prima frase come un’unica legatura di portamento,mentre invece,nella versione di Currentzis,il portamento della fraseèsciolto seguendo il disegno delle arcate deviolini。 Quest a scelta solo a un orecchio ancorato alla tradizione,abituato a sentire quel che hagiàin testa,appare a arbitraria e di cattivo gusto,mentre inveceèsolo lo sviluppo fino alle estreme conseguenze di”idea diallcu塞尼奥
解释权的解释权,任何权利的证明都可以免除,任何权利的担保都可以免除 ,但目前的权利è独奏,平常。
自然保护区的优先权,第二优先权的保护区,第二优先权的保护区,第二优先权的保护区,第二优先权区,第二优先权区,第二优先权区和第二优先权区。保留全部权利,并在必要时以新颖的方式对您进行必要的赔偿,并以无差别的方式提出对原始内容的要求。