在上一次的采访中,哈米(Hamy),您提到过这段简短的想法是一半的个人经历和一半的小说。 您能否详细说明一下,以及“听”这个想法是如何产生的?
哈米:制作框架是当我们被选为导演时,融资和首映以及制作阵容都已经到位,所以我们的工作是基本上彼此了解并快速提出想法,这个想法最多适合15分钟的格式,并且可以在哥本哈根拍摄,并且在丹麦和北欧背景下也可以以某种方式起作用。
我和Rungano都有想法,当我们开始交谈时,这个想法开始浮现。 我们从许多现实生活案例的合并中获得了这个故事。 警察甚至专业翻译家都拒绝为逃离家庭暴力时寻求帮助的妇女进行翻译。
Rungano:在一个案例中,被带去翻译为一名索马里妇女的警察告诉她,如果她答应立即回家而不是提起诉讼,那么他不会告诉她的丈夫。 另一个人试图让他们的邻居这样做,但他也拒绝了。 一位妇女极度绝望,以至于她利用年幼的儿子向警察求助,以致于她被父亲强奸了,这真是可怕。 每个翻译梦night都是可以想象的,每个都有其自身的原因。
瓦莱里亚(Valeria):从制作的角度来看,与“听”是一段伟大的旅程。我们有信心,它也对发展过程产生了积极的影响,因为它是在两个导演的共同背景下制作的必须紧密合作。 他们周围还有其他六位导演,以互相交流想法。 此外,还有固定的拍摄时间表和交付期限的压力,这迫使他们迅速做出决定,以利用他们的冲突和建设性地进行讨论来完成电影。
您知道这种情况多久发生一次吗? 是否有口译人员充当特工将逃生者送回虐待对象的报道?
Hamy和Rungano:是的,这种情况确实比您想象的要多。 无论是出于偶然还是出于故意,口译员的翻译都与实际所说的不同。 电影中的这种情况是虚构的,但它受到现实事件的启发。 作为导演,我们都不喜欢给出所有答案,所以这个主意是让人们观看电影并进行讨论。 人们解释它如何看待它是如此重要。 生活中有很多与解释有关的东西。
在丹麦,我们与翻译交流,并且大多数人至少有一个带有误解的故事。 由于在欧洲误解的风险很大,该影片还在欧洲会议上放映,以供在边境工作的人们使用。 这部电影还在某些北欧翻译学校和课程中用于教育目的,因此它也已成为一种工作工具,这对我们来说意义非凡-该电影可以激发学生对他们的认识。

导演Hamy Remezan和Rungano Nyoni
丹麦的穆斯林人口很少,占500万人口的4.8%。 您选择在这个国家/地区建立故事有什么特别的原因吗? 当局之一说“我们都是丹麦人”,这表明“听”的穆斯林主角是公民吗?
瓦莱里亚(Valeria):如上所述,“侦听”的制作方式很特别,因为它是同时拍摄四部短片的制作的一部分,该节目名为“北欧工厂”,计划于2000年在戛纳特别放映。 2014年,导演双周专栏。 这部电影是芬兰和丹麦之间的联合摄制,并且由于制片人分别位于哥本哈根和瑞典的马尔默,因此全部四部电影的拍摄时间最多为五天,而摄制组的人数大约为八名现场的人。 每队由两名导演组成的团队与当地的摄影导演,音响设计师和其他摄制组相匹配,每个人都在同一家邮局编辑他们的电影。 这意味着脚本在某种程度上被编写为适合丹麦或北欧语境。
这部电影已在近170个节日和活动上放映。 这部电影的主题是普遍的-如果您不尝试听,那么,事情很容易在很多方面出错。 这就是我们认为它引起了众多不同受众的共鸣。 故事的重点是,无论您的背景是什么,如果您不听话,事情很容易以多种方式出错。

你们都指挥了一个演员和工作人员,他们的母语是丹麦语和阿拉伯语,但您却不会说。 您是如何弥合语言鸿沟的呢? 您只是使用翻译器还是其他技术?
Hamy和Rungano:指挥演员非常复杂,部分原因是语言障碍。 扮演母亲的Zeinab只讲阿拉伯语和丹麦语。 她的翻译不会说英语。 儿子的优素福(Yusuf)会说阿拉伯语和丹麦语,并且会英语。 其他演员会说英语。 因此,有很多“迷失在翻译中”的时刻。 我们最终使用了影片中那些尴尬的时刻。
在第一天,我们遇到了一个问题,因为Zeinab已经了解了这些台词,但由于她不完全理解它们而无法尽如人意地对其进行解释。 我们把她放在一边,请她只是发自内心地说话-说出她想说的话。 这是神奇的,因为她真的放手了。 我们只花了几下就完成了。 找到真实事物的美妙之处在于您可以用任何一种语言来理解它。
瓦莱里亚(Valeria):尽管有各种语言障碍,但现场还是在包装晚会上都有很多笑声。
实际上,翻译一直是整个制作过程中不可或缺的一部分,因为我们需要让团队中的每个人都了解电影的愿景,而无需很长一段时间就不了解他们。 与两个董事组成的团队合作本身也是一个挑战:如何决定由谁做事,如何在遇到异议的情况下工作等等。 “听”就是要相信偶然性的魔力。
在电影中,您永远都看不到主角的脸。 铸造一个观众无法解读其表情的角色有哪些考虑因素?
Hamy和Rungano:我们的目的只是让听众了解一名试图逃避家庭暴力的女性的挫败感。 我们想让您穿上她的鞋子,并与您看不见的人交往。 我们警惕这样一个事实,那就是与一个在布尔卡(Burqa)之下的人交往,而她的眼睛被遮住会是一个挑战。 Zeinab是最有趣的演员。 起初,她很害羞,然后从外壳中出来。 她有各种各样的情绪。 她很有趣,也很情绪化。 Zeinab发生的魔力是当她阅读剧本时开始哭泣。 我们知道这个故事很好,但是它会让某人哭泣是一个惊喜。 她的生活经历为整个故事增色不少。 她是完美的演员。

优素福是我们的主人公在她,翻译家和丹麦当局之间架起桥梁的唯一希望。 他有能力帮助他的母亲,但是没有-这是为什么? 他在这个故事中有什么意义?
Hamy和Rungano:这是一个很棒的讨论。 是什么会使小男孩违背母亲的意愿? 他是否认为自己在做对她最好的事情? 他怕父亲吗? 他真的相信他可以保护她吗? 他只是继续一个周期吗? 优素福的灵感来自我们提到的现实生活中的故事,我们希望以此为乐,让父母感到如何被迫依赖孩子来做一些孩子不应该参与的事情。
瓦莱里亚:他能做什么? 他在故事中的地位为他们所处的局势增添了另一种视角,它提出了更多问题并加深了冲突。
这部电影中有些时候会出现黑度延长的时期,例如从1:13–1:34以及从3:21到3:28开始时,我们仍然可以听到角色的声音。 这个黑暗以任何方式象征着故事吗?
哈米:如果观众中有人发现它是象征性的,那它就是象征性的手势。 我们每个人都以自己的方式看和解释这个故事。 如果我为观众们提供一个唯一的答案,那将非常无聊。 电影结束后,我的回答将结束他们脑海中的反思过程。
瓦莱里亚(Valeria):在编辑过程中出现了添加黑色空格的元素,尽管我也不会涉及任何符号。 它确实会产生节奏,并以某种方式提醒您注意。 对话的重复也打开了从不同角度聆听的想法。 通过第三次省略字幕,我们将观众置于与警察相同的位置。

您希望观众从这部电影中收获什么?
Hamy和Rungano:有很多可能性,作为导演,我们俩都相信,如果一部电影能提供所有答案,那么意义何在。 即使我们知道原因,我们俩都不喜欢给出所有答案。 这个想法是供人们观看和讨论的。 我们俩都同意,我们不想向观众撒谎的原因和动机。
瓦莱里亚(Valeria):在过去的两年中,我们收到了很多积极的反馈,即影片如何在如此多的环境中使用,以及影片如何为不同的观众提供不同的事物。 在短短的十三分钟内,它设法提出了许多角度和问题。
我们都是人类,无论我们在其下工作的制服或角色如何,这都需要大量的正直和意识,才能保持倾听,保持开放并想了解其他人。 对于电影中那张桌子周围的任何人来说,这都不容易,而他们都是造成这种情况的一部分。 这些事情发生了,我们需要谈论它们,并意识到它们,以便我们进行更改。
你们两个现在在一起或单独做什么?
哈米:我正在拍我的第一部长片。 尽管我自2014年以来一直在研究该故事,但它仍处于开发阶段,我们仍然非常关注该故事。Rungano和我写了一些不同版本的故事。 由于我相信Rungano目前正在拍摄或编辑自己的第一部长片,所以我也一直在自己开发故事。 如果一切按计划进行,我将在2018年拍摄CITIZEN B(作品名称)。
瓦莱里亚(Valeria):我们很高兴在Vimeo的Staff Pick首映式上被选为“听”,并希望这个故事会在世界范围内创造并传播更多的涟漪。 谢谢!
非常感谢您抽出宝贵的时间,并感谢他们制作了这部重要的影片,包括Hamy,Rungano,Valeria和Valeria的制片合作伙伴Helene Granqvist!
如果您想看更多电影,我们的策展团队被完全迷住了,请 在此页面 上查看我们过去的员工精选首映礼 。
有兴趣将您的短片作为“员工精选”首映吗? 请发送电子邮件至Premieres@vimeo.com了解更多信息。