
¿在不存在Alcanzan a(o no tennen ganas de)leer lossubtítulos上切掉con tus amigos porque quieres ver la peli eningléspero ellos吗?
Podríaparecer unadiscusiónsuperflua。 “啊!达!”“ La historia es la misma。”“ La quieres ver eninglésnomáspara presumir。” Y del otro lado:“ Es que se pierde la esencia。”“ El doblaje es muy malo。”“ La无需重新认证,即可在海上娱乐场所享受最优惠的价格,从最优惠的价格到最优惠的价格,从汉堡到最终的汉堡都是最重要的。 ¿Quiéntiene larazón? 不简单。
- (off)Au Hasard Balthazar(Robert Bresson-1966)
- Vem ser do time lindo do Salada de Cinema
- 红色高粱:个人主义颂歌
- Un passo fuori dalla terra del(B)La(B)La
- CríticaAmizade Desfeita
El doblaje存在于尊贵:accesibilidad。 无需任何证据就可以证明自己没有任何证据。 视力问题,讲习班上的问题,不成文的证据,不当的成文,你想知道的,外在的,其他的理由,等等。 最好是在法国的听众便利的电影院和法国的听众便利店,或者在法语国家的咨询机构就读。
禁运令的罪恶禁运:禁止在任何情况下使用普通话。 Cadapelículaestáhecha de diversos elementos que trabajan en conjunto(as as se supone que debe ser)para darnos unsóloobjetoartístico,un engranaje calculado para funcionar enarmonía; 更改后的声音,更改或更改后的声音。 电影导演与导演,导演,导演和导演之间的可比性。

一位公证人的佩里哈伯利亚·纳塔尔·皮埃尔·利莫电影院,电影院和电影院·纳迪·马斯·洛斯·马纳斯·书呆子 从自然角度看,从小到大从小到大从小到大,从概念到概念。 Muchos terinan odiando una peli quequizáles hubiera encantado si la hubiesen visto con la banda sonora原版。
人为因素造成的人身伤害。 El latido delcorazón,呼吸和新的运动会,claro ejemplos。 El ritmo resulta mass natural que la falta deély cuando el ritmo de unapelículaestádesacompasado,resulta poco atractiva,falta de naturalidad yempatía(戴维·艾尔·埃菲尔铁塔·大卫·埃菲尔铁塔)
Loscinéfilostambiénsufrimos。 没有关于阿勒曼的想法,没有关于阿勒玛的想法,没有牺牲过的前部; 没有estaríaviendo lapelículapor la quepagué。 Siempre es首选原罪,即犯罪行为。
啊……坦比昂存在着pelis hechas enespañol。 不,克拉罗; 我是我的维维斯 Pueden seguirme en Twitter和leer mis pensamientos entiempo real:@ismatuits
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::
Ismael Borunda es Maestro en Estudios de Arte y Literatura,protesor deteoríaliteraria,cinéfiloavido和videojueguista empedernido。 辛普尔(Siempre)不负责任的中餐厅。
亲自访问Facebook的 La Fauna咖啡厅或咖啡馆 。