Netflix und Co.-Der Fernseher der Jungen一代?

电影《流媒体报》-《电视新闻》上的特内姆杂志

Alles,是du Brauchst,是Internet帐户和互联网帐户的建立者。 如此激烈的竞争和激烈的竞争。 Netflix和Co. auf das lineare Fernsehen澳大利亚? Werden Streaming-Dienste死于秃头verdrängen?

Netflix的电影《 Serien-Sternstunden mit Piper im Frauenknast》和《怪异的事物》中的“橙色与新黑色”和ganz viel Gruselstimmung。 Bei Amazon Prime即时视频由MatthiasSchweighöfer授课,“您被通缉”,Rachel Brosnahan授课,“ The Marvelous Mrs. Maisel”。

Allein死于原始流媒体产品-Dienstekönntestdu tage和wochenlang ununterbrochen anschauen(“ Bingewatching”,死于Netflix sagt一代)。 Netflix和电影《大爆炸理论》由冯·格里的解剖学著作,《权力的游戏》和《大爆炸理论》两书共同发行,由Netflix,Maxdome und Co. abrufen kannst按需提供。

达米特·洛克恩(Daniel Locken)和伊万·布隆克(Fullyen-Publikum)共同创立了ihrer Studie“德国付费视频点播—预测2018–2023年”,即2018年6月ermittelte的Beratungs- and Forschungsgruppe Goldmedia。

Demnach bezahlen aktuell 18岁的德国人流媒体迪恩斯特。 Marktführerist der点播视频(VoD),亚马逊,登上47点Prozent der deutschen Streaming-Nutzer verwenden。

Auf Platz zwei landet Netflix mit 20 Prozent Marktanteil在德国。 逝世30岁,死于德国,死于德国,1,1欧元兑换Michaler hierzulande aktuell einen Umsatz von。 Behritsfürdas Jahr 2019预测Goldmedia,dass jeder zweite deutsche Haushalt mit Breitbandanschluss ein Abonnementfüreinen Video-on-Demand-Dienst abgeschlossen haben wird。

Währendjunge MenschenverstärktNetflix and Co. anschalten,作者:Menschen weiterhin das lineare Fernsehen。 在2018年Jahr Digitalkoband Bitkom的einer研究中,dass 46 Prozent der 14-bis29-JährigenVoD-Portale nutzen。

贝登(Dentel)30-bis 49-哈里根(Jährigen)和丹尼斯(50-bis64-Jährigen)在Drittel的犹太教堂 Nur 20 Prozent der Menschen,死于罪犯64 Jahre sind,流传Video-Inhalte。 一切都在艾伦·奥特斯·格鲁彭(Allen Altersgruppen)的阿克泽普坦兹·冯(Akzeptanz von Streaming-Diensten)变态反应kontinuierlich中进行。

奥伯瓦尔(Obwohl)死于扎伦(Zahlen der Streaming)的流浪者-狄恩斯特(Dienste beeindruckend)罪过,而传统则是费尔南施森德(Fernsehsender)Heran。

Laut des“媒体活动指南2018”,来自七个市场的媒体,ProSiebenSat.1组,第93小组,Deutsche Zumindest selten lineares Fernsehen。 Im Schnitt动词标签248 Minuten(reichlich vier Stunden)和dem Fernseher。

德语的中等程度和中等程度的中等程度。

Nek der Akzeptanz spielt dabei das Programe Rolling:Nachrichten und Andere newsercheche Formategehörennicht zum Markenkern der Streaming-Dienste,Stellenfürdas lineare Fernsehen jedoch einen wichtigen Programmpunkt dar。 Allein die Hauptausgabe der Tagesschau um 20 Uhr erreichte 2016 durchschnittlich 9,81 Millionen Zuschauer pro Tag。

其他格式:Zwischen Januar 2016和Januar 2018 schauten sich im Durchschnitt 13,4 Millionen Deutsche jeden Sonntag den“ Tatort” an。 Die Quoten ihrer Eigenproduktionen停止了在Verschluss的Streaming-Anbieter,在我们的网站上工作。

冯·沃恩·安格博特·达恩·费尔森·比什尔·尼采·费尔德恩根。 电视发件人将在Mediatheken发行人和nutzerfreundlicher gestaltet中任职。

Zudem entstehen沉浸在Video-Angebote中,并在互联网上畅所欲言。 26 Prozent der Deutschen ab 14 Jahren schauen sich mindstens专业人士Woche Fernsehsendungenüberdas Internet an。 Bei den 14-bis29-Jährigensind es sogar 39 Prozent,在线学习ARD和ZDF 2018 ergab。

Letztendlich wird还担任过Angebot der Fernsehsender的更灵活的工作,同时还参加了Internet的在线计划,还包括Zeitversetzt empfangen werdenkönnen。


最初于 2018 年10月22日 发布在 www.heimkinoheld.de 上。