La velocidad de Alfredo Rosso

墨西哥国家岩石博物馆,’Oyeniño’de Miguel Abuelo,骰子:’Cuando mi nombre ya no exista,verásqueévelocidad。 Estuvedécadaspreguntándomequequeríadecir eso。 皮诺·勒诺乌德(Pipo Lernoud)说:“皮波(Pipo),米格尔·阿米戈·德·米格尔(Vigo ques amigo de Miguel)。 骰子:“彭萨洛,阿尔弗雷多。 Cuandonacéste dan nombre。 Vos tellamásAlfredo Rosso。 Sacásel DNI和骰子Alfredo Rosso,又在传统的蒙特哥·蒙蒂蒙 Te dan normas para la vida。 Pero vos sos muchomásque eso。 苏维埃社会主义人士,苏维埃社会主义人士苏维埃社会主义人士。 自由之声,从任何意义上说都是无罪的。 ”,请问“是?”。” Tras dos segundos de silencio,阿尔弗雷多·罗索·奎达·博基比耶尔托,洛杉矶,大不列颠及北爱尔兰国家电台。 骰子“ Me qued asasí”。

Es un martes pegajoso。 洛杉矶的麦特纳(Maitena Aboitiz)和迭戈·曼库斯(Diego Mancusi lo reciben con abrazos en la mesa de Nunca losabrán)的节目 ,节目旨在演绎 Aboitiz de lunes a viernes de 21 a23。Una remera roja pero no chillona,un jean no tan gastado y zapatillas negras de laona维斯特纳·米开朗基罗·康克朗,埃斯卡·奥卡西翁,埃斯特·现在·金 ,迪斯科·德尔·格鲁普·乌拉瓜约·奥帕,融合爵士乐,坎多姆比·洛斯(70)。 歌剧院的歌剧和音乐的历史,阿尔弗雷多·阿尔弗雷多·雅各布·索雷德·塞里达,无拘无束的社会。 Mientras la izquierda sostiene el mate,la derecha se divierte con elórganoimaginario apoyado sobre la mesa。 su entusiasmo garantiza,con solo verlo,queestáen su salsa。 “岩石的爆炸物-爆炸物-中间介质的电磁辐射,爆炸物,接收器,爆炸物。”爆炸骰子,爆炸物,爆炸物,爆炸物,爆炸物,爆炸物乌拉邦国际运输公司 “重要的事件,残酷的残酷现象,迪斯科的迪斯科舞会。”瓜尔梅尔·梅诺·马诺·贝贝·伊索斯·迪斯科舞厅,莱尔·阿尔戈·阿尔戈·阿尔戈。 任何可移居的,不可或缺的证据,都应以“ taxativa”作为证据。 刚果(金)的风土人情:“ Viste alguna vez un libro评论家con estrellitas?”Continúa:“ Porqué,有声带,没有泡沫,没有Pourquéno vas al? Museo y leponésuna nota a La Gioconda吗? 荒谬”。 校友会,校友会。

辛耶尔·马约雷斯·韦尔塔斯,帕拉·阿尔弗雷多·罗索,埃尔·罗克(岩石),科西拉·罗克(岩石),科米·普里弗里尔·德奎(Deco)– es自由。 los doceaños, 中士。 Pepper’s Lonely Hearts Club Band llega a sus manos。 引爆油瓶和油罐头。 “ Mecambióla vida”,阿塞古拉,与类似的“ Oyeniño”类似。 El tocadiscosllegóa su ca en 1959.洛杉矶探戈舞剧los que su su patre apoyaba la aguja eran los que inicialmente musicizaban el环境。 Al poco tiempo,en enqueque con el rockseríaun hecho。 “部分居民向西班牙国库署提供的调查书:阿根廷国家统计局的发展史,到了60年代的西班牙历史学家图书馆,墨西哥库拉索省的一个重要版本。 seteníanpor aquel声响。”

Hasta quintoañofue al Carlos Pellegrini。 Era buen alumno,“德伊索斯岛的拉伊萨班峰和伊斯班的壁画和迪斯科舞厅……佩罗·塞斯达门特”。 En elúltimoaño—“ exex,drogas y rocanrol” —塞班·多明哥·福斯蒂诺·萨尔门蒂奥,哈比阿门禁教堂。 “Hacélo que quieras,perotermináel secundario”时期,西班牙教区紧急情况,quienesjamásle“ hincharon las bolas”。 终审法院高级教授,霍华因·冈萨雷斯(ProfessoradoJoaquínV.González)高级教授。 没有意见,没有法律效力。 1974年在Surdida的Mordisco举行的因维苏尼亚州的工商业工人联合会,Daniel Morano的副业生产者Jorge Pistocchi,计划的生产者是迭戈·卡普斯图托和西班牙人阿根廷。

取消对您的委托书,请在电子转帐服务上签字。 恩里克·罗索(Enrique Rosso),化名铁蒂(TíoTito),特拉巴哈巴(dabajaba en el Sello)唱片,唱片公司,音乐剧,音乐剧和音乐剧,由美国披头士乐队(Los Beatles)发行,由美国披头士乐队(Los Beatles)发行,并由杜拜音乐节(prensa que pudiera regalarle)发行。 没有人说过话,没有人说过话了。

La humedad in und a el environmente deMaipú555和Rosso observa su reloj。 FM Rock&Pop的抓手算法中,没有任何人会认为是男主角,女主角,女主角,女主角和女主角。 Se escuchan los pasos de alguien subiendo la escalera。 没有重要的海,没有人的名字。 媒体评论员,媒体评论员,新闻发布者,黑人报名参加者。

“阿尔普林西皮托·德·蒙多·埃斯诺森特,卡佩尔·德·普瓦斯·戈尔皮安多·塞维利亚·德·卡莱尔·德·雷加莱蒂·德·法蒂加存在的存在。” El Camino que no tal。 Con el rock,laironíaempieza和ganarpequeñasbatallas frente al seguir adelante sin mirar a los costados。 “当然,我的印象是真正的印象-destaca-绝对不是我的杰里’el camino esaquél’。 我的古斯塔班·拉斯·普雷贡塔斯和我不知道我是德兰·斯普维斯塔斯,还是真诚的努拉·图韦·伊多罗斯。 Compañerosde ruta,埃索·洛斯·阿梅斯塔克斯·埃米尔。 由一名市议员组成的权责小组负责人对音乐的解释是由约翰·列侬(John Lennon)创作的。 “不动产的法律权利,永久性的历史权和永久性的财产权,永久性的罪犯,罪恶的罪犯,合法的犯罪行为。 永久居民的永久性照会,公正的理由。 Cree que laidolatría“在乌斯别克-埃斯普里亚的乌斯·布斯奎达·德·埃斯皮蒂·尤斯特”。 求助于其他人,无论是诚实的还是忠实的,都应以诚实的态度参加比赛。 “ Pero ya tuve uno,没有quiero otro。 ”,您可以在94岁以下,同时又可以在任何地方找到自己的名字。 Hace silencio,su mirada se pierde y agrega una verdad que,quizáspor tan obvia和veces olvidamos:“ Tupapáes tupapá,se vaya a los cincuenta oa los noventa”。

交易者—交易者—路易斯·阿尔贝托·斯皮内塔(Luis Alberto Spinetta),查理·加西亚(CharlyGarcía),苏维埃和阿斯皮兰提·阿波罗多·阿布加多·古玩派和滑石。 没有因事而异。 墨西哥的Siempre que se hable demúsica。 科莫·拉·穆西卡·恩西斯·莫迪卡·埃克塞米勒·库埃米尔·索埃米索尔,苏运河和苏上下文。 Nadie vino a este mundo paraadueñarsede la musica。 是的,请以简单的方式填写。

格雷斯·安东尼(Antes de Ingresar),洛斯媒体(Mediados de Los ’70),医学博士-莫迪斯科(medresco)的外媒-埃尔·埃佩雷索·伊马吉纳里奥(El Expreso Imaginario)的政治观点–阿尔弗雷多·皮皮德(Alfredo le pide) Inglaterra。 旋律制作商和新音乐速递公司,您可以在Crea的Creu歌剧院重新获得音乐。 由Bad Bad公司,Los Faces和艺术家Rory Gallagher共同组成。 皮埃尔·皮斯托奇(Pistocchi)董事,莫迪斯科(Mordisco)董事,不列颠哥伦比亚省效用委员会成员。 Pasa-saco和corbata-由Viamonte y Pasteur,casa del periodista和redacciónde la revista提供。 Al ver a Rosso,todos piensan que es unpolicía,casitido de civil,hast que un amigo de la primaria que es and parte del staff lo recooce y les dice sus colegas que se relajen。 Tiempodespuésvuelve de su viaje y no se encuentra con lo que deseaba。 骰子:“ No me publicaron un carajo”。 Másalládeltraspiéinicial,“重新建立合作伙伴关系”。 佩罗斯(Pelo),公共场所公共服务,可憎的音乐人,“可可内格里酒(Páginanegra)”,“波多纳巴音乐人”,“波哥纳巴音乐人”,阿尔及利亚编辑洛斯·曼达(Los Manda)编辑 “恩·坎比奥(En cambio)–现场音乐的现场采访—晨曦和夜景。 Teníaun costadofumónque me me gustaba en esaépoca,esavisiónloca de la psicodelia。”

“杜兰特(Durante),1975年,伊莎贝拉塔(Mientras gobernaba)伊莎贝莱塔(Isabelita)和伊斯特拉班(Estaban El BrujoLópezRega),三人房(Triple A y todo eso),萨尔瓦多Expreso Imaginariobuscósu mecenas和其他最终定居点。” Ese hombre fue AlbertoOhanián。 “恩卡米诺,人文完整:皮波·勒努德(Pipo Lernoud)–阿米尔·马纳斯大街的海军上将,毛里西奥·比拉本特和洛斯·加托斯 霍拉西奥·丰托娃(Horacio Fontova) JoséLuis D’Amato; 艾迪·罗德里格斯(EdyRodríguez); Fernando Basabru。 墨西哥的大庄园(Haciendo cuerpo),科洛迪(Claudio Kleiman),埃米尔·埃斯奎比(encriscribíaen Mordisco)。 我的吉他手和古斯塔巴埃尔罗卡诺尔。 Estaba medio vinculado aFilosofía和Letras y lollevéa conocer a Pistocchi。 Lecayóbien y loincorporó。”

El Expreso Imaginariosalióa la calle entre 1976年至1983年,quizássin quererlo,musicalizóla dictadura militar de principio a fin。 “ El tema con el gobierno军事力量使我无法理解。 伊兰·乔迪多斯(Eran jodidos),《残酷的民主与民主》,《蒙大拿州》。 由乔治·维德拉(Jorge Videla)和西班牙人(Pudieron con)共同创作的电影,在墨西哥埃斯佩雷索(Ac Expreso)的坦波科音乐节上演出。合同制计划代表。 时代时代 佩罗,苏尔特,尼翁图维莫斯·金特·莱莱拉和芬多·塞科特·帕拉索·德·西弗拉尔·德·埃斯特·巴莫斯·迪辛多。

萨尔瓦多音乐厅的音乐厅1976年和1981年的永久音乐。利比里亚的女权主义者–利物浦工业大学,华纳,大西洋的Elektra和大西洋。 Alfredo deja el respaldo delsillón,pausa su relato y endereza su columna,dandoentéque lo queestápor dedecèrecece eésénéricatención。 “ Yoelegíalo que editaba”,骰子配上orgullo esbozada en toda la tarde。 皮斯(Pibe) “ Yasí–continúa–不可思议的弦乐队,Jean-Luc Ponty,Miroslav Vitous,bajista quetocóen天气报告。” Sin embargo,《自由通缉令》。 “编辑Los Ramones y novendínada。 Teníala libertad para equivocarme”,骰子。 是的,在音乐上是普通的,在音乐上则没有实验性的东西,没有商业性的话。

霍伊·迪斯科舞厅,塞维纳斯·埃斯库萨洛斯·卡达·芬纳· ·特拉·塞梅斯特(sábadosde 18 a 21 en AM 750)和Figuración (sábadosde 12 a 14 en Radio Nacional Rock)。 永久保存的实验记录:Gentle Giant,Jaime Roos,Pablo Dacal,Cat Power,Lee Ranaldo,Tatvamasi y Van Morrison pueden sonar en una mismaediciónde esos programasradiales,envíosque deben escucharse conlápizy papel en mano。 Junto con la revista Mavi Rock-出售cuando puede-的儿子,洛桑·本斯·洛斯·梅洛斯·德拉·洛斯·哈斯·洛·奎斯古斯塔爵士音乐公司:主持人,Canciones,迪斯科舞厅,塞洛斯·迪斯科格拉菲科斯,自由定义和演示讲师o oyente。

对话专业人士的专业能力和职业能力。 La inocente pero可升级的ilusiónde creer que uno va d收录机,并且保留了所有的权利。 从2000年至2012年,在岩石科学之路的国家音乐学院,在摇滚乐与流行音乐的国家音乐学院,在普罗旺斯地区的未婚妻制作品。 1996年,在马里奥·佩戈里尼和婴儿的伊比利亚·伊班·苏希霍斯,普罗维克托·普雷科尼科(Proyecto Radial quecomenzó)处以罚款。 您需要Pergoliniconducía¿Cuáles 吗? 您的计划手册。 Ese algoseríaLa casa del rock naciente ,微电影电视和电视节目播放器。 恩·特雷诺·格拉菲科,1990年在拉马诺的Los Inrockuptibles地区,在马塞洛·费尔南德斯·马塞洛·费尔南德斯·比塔尔·马丁·佩雷斯-,埃斯库皮恩多·米拉格洛斯, ,请进入otras。 Los Sumentlementos No dePágina/ 12岁的Claríntambiénfueron espacios en los quecolaboró。 从2004年至2005年的基本原则,从多乐音乐到维尼洛音乐:历史摇滚乐 ,无罪音乐登记。

可以追溯到旧时的西班牙扩展和侦查专业,从旧时的西班牙文翻译公司到中美洲的法语学校,可以在任何一家公司找到。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 佩罗·阿尔弗雷多·罗索(Pero Alfredo Rosso)—科莫迪塞·埃尔·奎因·尼古拉·科西嘉·皮耶斯塔·奎斯特纳, 继续向新居民索取资料。 包括一封邮件,一封发给您的电子邮件,一封发给您的邮件,一封发给您的邮件。

格拉斯顿伯里(Inglaterra)的Entre diferentes ediciones,埃斯科西亚(Escocia)的T恤和迪纳马卡(Dinamarca)的罗斯基勒(Rosalde),国际摇滚节。 “在格拉斯顿伯里(Los Stones)的格拉斯顿伯里(la Glastonbury)大街上有很多意义。 难以确定的持续性。 “¿Porquéno no invitaron antes?”,迪乔·贾格尔(Dijo Jagger)。 克罗斯比(Crosby),斯蒂勒斯,纳什&扬(Nash&Young),摄于2000年,前波士顿。 联合国“ tremendo”节目。 永久性的回忆录。 El 6 de junio de 1970conocióel Luna Park。 Esa noche tocaban Vox Dei,Engranaje,Facundo Cabral,Manal和Almendra。 Sí,todos ellos。

艺术家的艺术之路。 依法从海得到的善意保护的一切权利,从无遗嘱的法律到无遗的民事诉讼的一切权利。 “我很想了解我的生活”,印度骰mis游戏公司,印度骰mis游戏公司。 “我的音乐在音乐节上声名远扬”,侦察。 “从电话,电话,杰夫·贝克,保罗·皮埃尔库拉向我讲解一下,请在哥伦比亚的炸药,炸弹和炸弹”上演“ Cuando tuve la oportunidad de hacer una nota de muy pocos minutos,porteléfono,con Jeff Beck,lo que mass me interesaba age preguntarle por lapelícula”。 禁止再有任何遗漏。 电影《从意大利来的米开朗基罗》安东尼奥·安东尼奥·奎索电影制片人Londres ya la banda tocando en vivo。 是的,克拉罗(Caromo se sientesegúnBeck destrozar una guitarra)。

摇滚乐与流行乐的Mira el reloj una vezmás和ahorasítiene que partir hacia el barrio de Colegiales。 Abandona elsillón,塞拉河畔萨尔瓦莱塞尔萨尔cel cel bolsillo。 “ BlackBerryúltimomodelo”,骰子,诺基亚1100和digno estado屏幕上的文字。 Toma su mochila y saca un disco。 “在无国界岩石国家,从无到有”,感叹号,同伴,西班牙人,西班牙人,编辑,作者。 “ Lo que paasa es queésees un hueso que tengo que roer con mis colegas。 失去生命周期的目的。 没有干草,没有解释,也没有从西班牙到西班牙的研究,也没有解释。 Emprende su camino hacia las escaleras que lollevarána la planta baja。 没有Le cuesta网络研讨会,没有los exigen los escalgen的活动。 Uns de sus rodillas lo tiene a maltraer。 悔改的礼物de悔:“ Los grupos se esmeran。 Estáfallando lo que hizo que yo quisiera estar en esto,el contacto。 Estáfallando el periodista”。

Alfredo Rossonacióen el 6 de noviembre de 1954 y cincuenta y nueveañosdespués,tar de calurosa de primavera,se va de una radio certa de que si si algo leenseñóel rock es que que laciála de olvidar Guarda en su bolsillo no esmásque unpuñadode letras plastificadas。 罪过su同意imiento。

Nota original publicada en Revista NAN