1927年,当理查德·罗杰斯,洛伦兹·哈特和赫伯特·菲尔兹决定对马克·吐温1889年的小说《康涅狄格洋基在亚瑟王的法庭》进行音乐改编时,百老汇的原始作品(分别于1927年在哈特福德和公元543年在卡梅洛特成立)在范德比尔特剧院(Vanderbilt Theatre)进行了421场演出。 尽管节目中有“ Thou Swell”和“ My Heart Stood Still”之类的出色歌曲,但Elaine Stritch演绎的“保持我的爱还活着”展现了Hart歌词的光彩。
“与此同时,阿德里安(Adrian)在国会赢得一席之地,而两人的身高分别上升。 由于阿德里安(Adrian)在美国参议院进行有力的竞选活动,而左派政党似乎可以赢得多数席位,因此人民和姐妹伊玛尼(Sister Imani)被视为将可能的摇摆选票推向右翼。 在六年的第一次会议中,阿德里安(Adrian)和伊玛尼修女(Imani)姐妹在这次对话中感觉将决定国家的命运,他们试图赢得彼此的观看世界和真正采取行动所需要的行动方针公正的社会。”
见证了70分钟的演出(尽管两个演员都表现出了戏剧性的力量),但在其创作者无情的教学论的巨大压力下突然崩溃,这是一种罕见而令人担忧的现象。 Cleavon Smith在他的程序说明中写道:
“完美答案和完美结盟的神话 是 伊玛尼姐妹的最后讲道中 的两个朋友在 过去追赶他们的现在时所面对的 事情 。 这是一部不完美的剧本,但在 2016年11月第一个星期二之后的第一个星期一晚上,许多人都 迫切 需要 叫醒 ,这要求每个人都完全接受某种缺陷。 这不是该剧任何缺点的借口,而是我的分享,即该剧是邀请解开问题,提供答案,倾听的邀请。 换句话说,我们每个人都可以立即参与创建下一个。”
剧中最明显的缺点很容易识别。 目前尚不清楚划定丹尼尔(DeziSolèy)和阿德里安(Jasmine Williams)以及上大学时返回的两名女性之间的频繁闪回。 虽然史密斯可以制作出一些美丽的独白,但倾向于以大量学术修辞淹没他们的美丽,却使他们失去了戏剧性的力量。 制作的最大好处是茉莉·威廉姆斯(Jasmine Williams)饰演阿德里安(Adrian),带来了白炽灯的存在和强大的能量。 尽管出于精神和意识形态上的意图,但丹妮(Danielle)拒绝和浪费阿德里安(Adrian)母亲的自制红薯派并不完全正确(我并不是说那是因为每个人都喜欢派)。
* * * * * * * * * *
尽管有些人抱怨“不敢说出自己名字的爱”变成了“不能闭嘴的爱”,但我还是向电影制作人Ofir Raul Graizer致敬,他在他的第一部长片中发现了通常是容易被忽视的主角:内向的同性恋者爱上了一个已婚的双性恋男人,该双性恋男人经常出差到小镇上,但其家庭居住在另一个国家。
蒂姆·卡克霍夫(Tim Kalkhof)安静而美丽地将其带入了生活,他是一位年轻的德国面包师,由祖母抚养长大。 当奥伦(罗伊·米勒(Roy Miller))问托马斯(Thomas)为什么他从未与另一个同性恋者建立关系时,他爱上了一个每月去柏林的以色列商人,他回答说:“我有我的健康,我有我的房子,我有我的工作,我也有你(即使一个月只有一次)。然后Oren突然消失了。 当托马斯得知奥伦在以色列的一场车祸中丧生时,他前往耶路撒冷,以他一贯的外科手术技巧和不为人知的能力,设法窥探并渗透到他死去的情人的遗ow阿纳特(Sarah Adler)的日常生活中。
他用奥伦(Eren)健身房储物柜的钥匙(死者在托马斯的公寓里不小心遗忘了),发现并开始穿着奥伦的泳衣作为护身符,可以帮助保持自己的爱。 托马斯(Thomas)在奥伦(Oren)的前任配偶(最终聘请他在紧急情况下提供帮助)所拥有的咖啡馆中寻找工作,后来托马斯(Thomas)逐渐成为阿纳特(Anat)生计的一部分,并因其虔诚兄弟的强烈反对而大家庭化。
Moti(Zohar Strauss)不想让德国人在其姐姐的咖啡馆工作,因为他担心这会危害到该公司的犹太洁食证书,并警告她印象深刻的小儿子Itai(Tamir Ben Yehuda)不要吃Thomas生产的任何食物。 但是,阿纳特(Anat)不是宗教人士,也不希望追求宗教生活方式。 她也不希望自己的孩子长大后会惧怕“另一个”。
由于托马斯的烘焙技巧为咖啡馆带来了经济上的成功,他安静的温暖帮助阿纳特摆脱了悲伤,伊泰摆脱了困境。 阿纳特的岳母汉娜(桑德拉·萨德(Sandra Sade))也喜欢托马斯,在她公寓的感人场面中,问他是否想看看奥伦长大的房间。
在阿纳特终于有勇气聆听奥伦答录机上留下的消息的那一天,她得知托马斯令人震惊的秘密。 面包师精心构造的披肩会解体,他被迫在短时间内离开以色列。 尽管伤心欲绝的托马斯回到他在柏林的面包店,但生活可能会给他带来另一个惊喜。
蛋糕制作人Dominique Charpentier的音乐作品颇具吸引力,这是Grazier的第一部长片的可喜成就。 这位才华横溢的电影摄制人成功塑造了托马斯的经历,没有枪支,毒品或家庭暴力,同时捕捉了内向者的坚定不移(尽管误入歧途)的奉献精神,他内心地渴望保持一种爱情,尽管突然失去了爱情,但在过去曾如此坚强地支撑着他。
Grazier在其董事声明中指出:
“蛋糕制作者 是 在耶路撒冷 拍摄 的一部 情节剧 。 叙述动作,设置和角色是我自己的私人记忆和经历,这些经历决定了我拍摄这部电影的6–1 / 2年。 在这些冲突中 ,男女,同性恋,宗教, 世俗 ,柏林-耶路撒冷, 中东 -欧洲—通过这些冲突,我得以创造出一部电影般的故事,就像生活中一样,所有问题都没有答案。 取而代之的是对人和电影的热爱。 这是一个关于放弃 国籍 , 性别 和宗教 定义的故事 。 这是我的故事。”
Cakemaker的故事也将以令人惊讶的健康方式推动人们的前进(很大程度上是由于Tim Kalkhof在主演角色中表现出扎实而又拘束的表现)。 这是预告片:
随着我的文化视野开阔,我接触了许多家庭,其中亚美尼亚语,葡萄牙语,他加禄语,俄语,希伯来语和西班牙语的口语与英语一样流利。 随着时间的流逝,我了解到,作为一个家庭的最年轻一代(通过学校系统以及与其他孩子的社交互动)已经融入了他们的新文化,正是孩子们学会了如何阅读和编写新语言,并且经常呼吁为成人中的成年人翻译信息。
纽约的犹太人和非犹太人看戏的人最近在参加国家意第绪剧院Folksbiene复兴屋顶上的小提琴手时对口中的意第绪语的情感力量和音乐印象深刻。 对于尼日利亚裔美国剧作家Mfoniso Udofia(其母语Ibibio是一种拥有强烈音调音乐的语言)来说,这可能不足为奇。
“在尼日利亚,语言多种多样。 我不确定您是否可以在不整体使用不同语言的情况下编写出真正地道的尼日利亚话剧,”她说。 “ Ibibio是类似于普通话的音调语言; 它具有相同的隐含难度。 如果您听不到音调,学习Ibibio可能真的很困难。 “ Usung ”(无音调运动)和“ usung ”(在最后一个音节上变调)是两个不同的词,一个表示道路,另一个表示fufu(我们吃的含淀粉食物)。 语言确实是一种音乐,没有语言参与戏剧是错误的。 对我而言,在这里撰写有关西非,尼日利亚和Ibibio移民的信息尤其重要,因为沿袭对我很重要。 当您来自那种文化并进入这种文化时,您保留什么以及如何保留?”
乌多菲亚(Adofia)毕业于ACT美术硕士课程,正在撰写一部雄心勃勃的九集戏剧,讲述一个尼日利亚裔美国人家庭。 Ufot家族( 旅居者 )的起源故事是由Magic Theatre在2016年制作的,随后是该剧中的第三部剧集runboyrun 。 美国音乐学院剧院最近播放了乌多菲亚系列第四部戏的西海岸首演( 她的波特曼托),下个月将由魔术剧院制作第五部戏,名为《 老年》 (两部作品均由维克托上演)马拉纳·毛(Malana Maog)。 这位美籍菲律宾籍导演从2013年开始在《 The Playwrights Realm》的主持下阅读《 寄居者》 ,与尼日利亚裔美国人的剧作家合作。 他回忆说:
“ Mfoniso为我打开了一个机会,让我再次与她一起 在Ryder Farm ( 位于 纽约州北部的 一家 新型游戏孵化器) 的 SPACE的 Portmanteau 上 工作 。 Mfoniso和我会花数小时在新页面上。 通常,我会请她向我朗读整个剧本(就像剧作家 亚瑟·米勒 在第一次排练时所做的那样),以便我可以通过她的声音来传达角色的所有语言和意图。 姆方尼索还是一位出色的演员。 通过她的声音,我听到了更多的音乐。 我也开始感觉到 角色 的内部 焚化炉 -饥饿驱使他们前进。 作为一个出生于 菲律宾 并在美国长大的人,我对与 他人 搏斗的故事感兴趣。 我对 两国之间可能发生 的 疏远 和分离以及这些信念和期望造成摩擦 感到兴趣 。”
“这部戏探索了没有被描绘或看到但却困扰着故事的角色。 最引人注目的是那些扮演这出戏但从未露面的男人(父亲,丈夫)。 从某种意义上讲,这是一部关于后果和“可能发生的事情”的戏剧。 当您想到母女的故事时,观众有时会渴望拥有一个完整的解决方案。 我们无意识的冲动可能是弄平外来字符并轻松地将叙述装箱。 在这出戏中,所有三个女人都是不可思议的英雄。 他们所有人都可以是怪物。 每个人都以某种方式同时受到委屈,并渴望建立深厚的联系。 Mfoniso的声音给了我一些见识。 我想追随她的冲动,追寻恋爱中的危险和爱。 说什么和不说什么? 什么是美国人性? 什么是非洲性? 尼日利亚或“混合”(尼日利亚美国人)是什么意思?”
30年后,成年的伊尼亚巴斯(Eunice Woods)在一个寒冷的冬夜抵达肯尼迪国际机场(JFK),预计将由Abasiama接载。不幸的是,Abasiama乘出租车从马萨诸塞州的Amherst驾车下来时被耽搁了。 因在不同的文化中长大,伊尼亚巴西很生气和可疑,当时一个陌生女人(Aneisa J. Hicks)在公用电话旁接近她,并介绍自己是伊尼亚巴西的同父异母妹妹阿迪亚哈(Adiaha)。 当他们到达位于Inwood的Adiaha的公寓时,Iniabasi感到寒冷,沮丧,愤怒,精疲力竭,并迅速批评了Adiaha的前恋人Kim创作的墙壁上的画。
最终,Abasiama(其名字翻译为“上帝的爱”)到来了,这时每个女人的工作水平都令人沮丧,需要其他人的大力支持。 每个人都被笼罩在混乱和受伤的自我的愤怒云中,但是必须弄清楚如何与他们现在可能太生气而无法信任的人进行沟通。
就在紧张情绪似乎正在缓解之时,电话响了。 这是Abasiama的第二任丈夫Nsikan Disciple Ufot的电话,她因1968年Biafran战争来到他的村庄时发生的可怕家庭悲剧而遭受强迫症的困扰。两个同父异母的姐妹试图消除一些使空气中毒的负面能量。
尽管她可能不理解,但伊尼亚巴西对自己的关系寄予了不满的期望,这与她在Facebook页面上看到的情况有关。 除了认为美国仍然是奇迹般的机会之国,她还怀着怨恨,因为阿迪亚哈(Adiaha)未能兑现八岁时访问尼日利亚的承诺。 Iniabasi不了解Abasiama为在惨淡的经济危机中挽救女儿的机票而进行的财务斗争; 她也没有意识到母亲为向移民当局提供伊尼亚巴西的小儿子库弗尔的照片以将其带到母亲的美国而面临的官僚作梦。 同时,Abasiama和Adiaha陷入了一个控制狂的霸道母亲和她的女同性恋女儿之间长期的紧张关系。女同性恋的女儿最有效的应对愤怒的情感手段是在墙上扔盘子和花瓶。
ACT的服装有Sarita Fellows的服装,Yael Lubetzky的照明和Jake Rodriguez的音响设计,ACT的Herman Portmanteau大部分作品都是在David Israel Reynoso为Adiaha的公寓布置的。 但是,我确实开了按钮付费电话的开户行(并且假设它们仍然可以使用)。 到乌多菲亚的家庭戏剧找到通向和平的道路时,观众已经对每个角色的希望和恐惧有了更深刻的理解。 正如剧作家所指出的那样:“该剧中的每个人(包括观众)都拥有一种正确的信仰体系,但也不是完全正确的。 Sojourners专注于一个女人如何处理自己的尼日利亚梦,以及如何应对自己所处的美国现实。 她的Portmanteau是这一梦想的顶峰-她回顾36年后说道:“我是否做出了正确的决定?’”
ACT已经委托Udofia撰写Ufot家族剩余的三部戏之一。 她说:“这是一部儿童剧(可能集中在纽约),伊尼亚巴斯的儿子库弗雷将来到美国,必须弄清楚如何在哈林的小塞内加尔地区生活。” 同时, Her Portmanteau的表演将持续到3月30日在Strand剧院举行(点击此处获取门票)。 3月27日至4月21日将在魔术剧院演出《晚年的表演》(单击此处获取门票)。