口语Cabo Verde leva Edyoung ao葡萄牙满贯

说唱歌手埃德永·列侬(Edyoung Lennon)担任国际代表,葡萄牙葡萄牙大满贯(Slam que em em Outubroiráreunir poetas urbanos de algunspaísesda lusofonia enãosó)。

一次偶然的说唱歌手表演,一定会让您想起帕特里克·内托(Fatrick poro Neto)演说家,甚至可以说口语在巴西佛得角(Cabo Verde)上演绎,甚至可以在一次公演中获得成功。

Neto积分,葡萄牙大满贯,plataforma liderada,普拉阿米加,拉奎尔·利马,国际节日音乐节组织,查马多诗歌大满贯 ,当代艺术 ,苏埃特塞拉音乐节。

“对CPLP进行灌篮的意识形态是世界上最重要的一环。 Felizmente,在葡国CâmaraMunicipal deconséguimosmuitos apoios Juno”。

可以从空中活动中心到活动中心,也可以在没有活动场所的情况下参加“猛击”竞赛。

口头表达协奏曲解释佛得角(Cabo Verde),一个节日庆典节目:一场比赛(诗歌大满贯),讨论会,辩论论文集和都市歌谣诗。

“一个意想不到的声音和音乐的共鸣,一个欢乐的景象”,explanoavançandoainda que todo o eventoirácontemplar uma vertente音乐剧。

Entre os 14“ slammers”纪念节演出者Edyoung Lenvar(Edmilson Tavares)参加了十周年纪念活动,并由lembra Patrick Neto担任了“estaráatentoàletra,àPerformance eàentrega dos slammers”

演说家的口语表演,说唱者的口语,不是佛得角语言,而是形式上的交流。 没有内在的事实,内在的事实证明确实可以解决问题。

“西班牙文翻译成西班牙文,西班牙文翻译成西班牙文,因为西班牙文翻译成西班牙文,而是西班牙文翻译成“西班牙文”。

安哥拉,莫桑比克,葡萄牙,巴西,阿根廷,智利,奥地利和阿莱曼哈的竞争者在安哥拉大赛中脱颖而出。

不能在线播放视频 ,也可以在线观看星际大战。

总的来说,这是一种可能的复制品,甚至可以算作佛得角的推广者,事件的推广者也定义了“佛得角的词,诗人的复制者是诗意的胜利”。

E explica。 “爱德华·德·莫斯的想法,在圣维森特,博阿维斯塔,无福戈等地都有,例如西姆·法拉莫斯·科佩索亚斯·内斯塔斯·伊尔哈斯·波萨姆·塞·因特萨尔,克里奥·瓦里亚斯·埃斯特拉图拉斯·斯波肯e depois sim,trabalhar num evento conjunto,一个国家。

Parajá,在世界大满贯赛事中获得世界冠军。 在西班牙首都夜总会期间发生的事态变迁,最终导致西班牙的实际情况发生,并在整个西班牙扩大了规模。 “Játemos使trabalhar和hipótese成为了西班牙人。 习惯性的,连续的,日常的,艺术的。”

葡萄牙大满贯(Voltando ao)葡萄牙大满贯-国际Poesia e表演节,作为“sãoaltíssimas”的期望,garante Patrick Neto,sem deixar de Referir o muito trabalho quehápela frente,一等奖。

里波莫与波西尼亚

埃德米尔森·塔瓦雷斯(Edmilson Tavares),艺术风格的埃德永·列侬(Edyoung Lennon),é,aos 27 anos,圣地亚哥的嘻哈音乐节。 阿索玛达自然城,2004年4月底的底特律Kabuverdianu -组成ainda pelos说唱歌手Bruno“ Vendetta”,Adilson“ Red Bull”,Márcio“ L Jey” e Zito“ Zero One” –来宾。

随便写一封信,再写一封信给我们。 Aos oito anos,全职教授duvidou que fosse ele o autor de um poema,专业人才。

Semper integrado nos Detroit Kabuverdianu,在线上的在线营销,fazendotambémuso das redes sociais para divulgar和suamúsicaque均采用北美洲的嘻哈风格。

就像actuaçõespúblicasdo grupo一样,como acontece com是musor parte dosmúsicosdo嘻哈,têmacontecido quase semper nas margens dos grandes palcos nacionais。

请在“口语”中使用口语,然后在说唱歌手和嘻哈舞者之间进行口语交流。 埃德·埃扬(E para Edyoung)在新歌坛上大放异彩。

“ Sinto-me preparado,mas aindahátempo de me preparr mais。 西班牙语的口语输入法。 Num dia fui espreitar umasessão,achei muito bom e resolvi mostrar-lhes algumas das minhas letras e no evento seguintejáestava是一个执行器。

Ospróximodesafioéem Outubro quandoenfrentará,Lisboa, slammers talvez maisexperientes,mas,com sorte,menos intensos。

于2016年,阿哥斯托大区伊利亚斯大街