Shirley Clarke的BRUSSELS LOOPS> MT Soldani音乐原声带

卡门·里卡托(di Carmen Riccato)

Il silenzio si assesta lentamente,le luci s’abbassano,aspettano il buio“ magico” Porta Altrove,le immagini cominciano a scorrere,da dove comincia il suono? da dove ha origine? Il silenzio si fa fascio,poi quas calpestio,poi ancora rumore,las il il tempo alle immagini di respirare,alg occhi dello spettatore abituarsi allavelocità,alla成熟的,原始的强制性的,活力的。 在《关于在西格利亚地区的时间变化》中,《乌玛尼·里迪蒂恩》,《狄斯特拉蒂》,《比安奇·内里》,《乌米尼·多恩·e·班比尼·阿比塔诺·拉·奇塔》,《我在公共场所》:图蒂·尼苏诺·埃斯库卢索,莫多·索托吉奥。 自然照亮的照亮:我是suoni si distendono,s’arrotondano ma soprattutto danno corpo al ritmo,mai serratoquanto lavelocitàde frammenti che si susseguono。 再次来访,请随同您来听取关于呼吸的声音。

Èla naturalezza dei volti al sole,nella loro disinvoltura,sne svela l’unicità,qualificando le umane differentenze; 精神上的幻想,内拉·曼蒂·迪奇·希里奇,balena una di diararazione della regista Shirley Clarke :内尔·索菲·德芬尼西·德·雷科里亚内斯·沃洛纳umanità。 Ecco allora che,根据矿工,矿产,矿产和矿产的价格,对每种矿工的成本进行了补偿。

科西(Così),曼波帕(manopola)广播电台,波多黎各(sintonizzazioneèvariata),卡比拉国会大厦(cambiar capitolo):ecco allora il delirante consumismo che esplode,compulsiva ricerca negli ipermercati che si frammenta nel quotidiano consumo d’法国杜美尔莫桑丁研究所 我在宾比河畔的Testano La Loro Altezza Nell’acciuffare Lo Zucchero filato或Lo Lo Coraggio Nell’infilare la Mano Provando认识了我们的节日。 Di nuovo l’umanità,con la sua parziale prospettiva diventa racconto d’un mondo diviso:发言者的发言,请您从发言者的角度说。 伪无限变奏曲/列瓦雷琴中的音乐河二重奏。

在经济上的循环性和经济性的消费是必需的,在这种情况下,必须以最有效的方式履行法律义务。 L’uomoèsospeso tra un desiderio di potere e l’attesa(impotente?)del disgelo coi tempi d’una partita a scacchi in giocoèil suo destino in cui la posta:che lo costringe a chiudere(o spalancare)gli occhi。 保障措施:根据伪装的城市交通,临时性或不完全性进行交易。

Cosìinizia BRIDGES-GO-ROUND :巴伦sembrano mimare centinaia di umani passi so poni con lavelocitàe lafunzionalitàriempitiva dei puntini nelle opere di Seraut。 在城市中生活,在世界范围内享有盛誉,在世界范围内享有盛誉。

Quandorifàgiorno,luce domina e abbaglia il deserto d’un set Cinematografico senza attori dove la storia da raccontare la conosce solo l’Uomo artefice del proprio destino,manipolatore della Natura,consapevole che,Nellasuasua’s stessa essa您可以继续购买或购买(s)s conpinstareciónche da semper(ci)s conquistare il Mondo e divenire padroni dellaRealtà,di cui il nostro sguardo incarna l’orizzonte aperto e possibile。

玛丽亚·特雷莎·索尔达尼(Maria Teresa Soldani)的《 布鲁塞尔管弦乐》(Shirley Clarke),1958年布鲁塞尔国际博览会(EXPO del 1958年),布鲁塞尔文化博物馆。

Nell’atto di rieditare l’originaletemporalitàde de Materiali e e eandandoli ex novo sfida lo spettatore an a corrperrere la storiadell’Umanitàpost-bellica,a partireproprio dal s so essere culturee abitante del Mondo,quale risultante del processo di maniprimazi Natura。 请注意,您可以随时随地在音乐中播放音乐,也可以在音乐中随意选择,在音乐中可以随意使用,例如,在音乐中可以随意使用。

违法行为:抗拒一切违法行为,不动产,违法行为可能发生。