Entrevista com Randy Bradbury-Pennywise

Olá,Randy e banda Pennywise。 在全球范围内交流和交流的机会,请向全球朋克摇滚乐队致敬。 Em dezembro,巴西新星,“永远不会死”。 Vocêsestãoanimados? Podemos esperar novas musicas nos show durante essaturnê?

兰迪 :西姆,巴西人。 Éum lindopaíse osfãssãoincríveis。 音乐动听的音乐从新到舞曲的流行,以及音乐的表演。

O Pennywise,您必须在mai der umadécada上找到自己的名字。 对巴西的听众有资格吗? 巴西利亚的人好吗?

兰迪(Randy) :巴西能源公司(Osfãsbrasileirossãocheios de energya entusiasmo)。 能量显示émelhor。 Sim,巴西阿马莫斯岛或巴西!

别再说艾伯利(Altil)了,永远不要说“永远不会死”。 请问您是否正在处理程序?

兰迪 :哦,巴斯塔特·康帕多的写照。 Nésescrevemos如Musésicasseparadamente eentão如trouxemos para o ensaio,asband a inteira conseguiu subtrair,addicionar e discutir sobre algumas partes enentãopassar um“ pente fino”。 Násestamos apaixonados com todas就像西班牙的进口美食一样。 Nóssemper queremos fazer o melhor discopossível,entãonãoéumfácile acaba demandando bastante tempo,masnósestamos称赞“ Never Gonna Die”。

Pennywiseéuma banda que sobreviveu ao teste do tempo。 20岁的孩子在学校读书,而相关的孩子们则在这里吃饭。 能否获得sosoopsoãososo isso? 没有巴西人,没有人,没有人,也没有人说“ Estados Unidos”。 Ainda podemos acreditar que a musicaécapaz de mudar algunscorações?

兰迪(Randy) :与语言有关的联系方式。 吉姆[林德伯格(Jim [Lindberg])用毛笔画擦写毛发,用毛笔画写出重要的字样。

即时消息,Pennywise fechou进行了Vans扭曲旅行。 参加朋克摇滚/硬派的经验丰富的参与者?

兰迪(Randy) :Fechar o展示最后的演艺经历,以证明自己的身份。 Foi uma honra。

兰迪(Randy),随心所欲! 拜托了,迪加·阿尔古玛·科萨·帕拉·诺索斯。 Vejovocêsem dezembro,查!

兰迪 :不可思议的巴西!