因此标题必须为“ Desdemona”

基里尔·彼得伦科(Kirill Petrenko)—指挥
巴伐利亚州立歌剧院管弦乐队和合唱团
AmélieNiermeyer-导演

乔纳斯·考夫曼—奥泰罗
安雅·哈特罗斯-Desdemona
杰拉德·芬利(Gerald Finley)-哈戈

2018年12月15日
评论最初 于2018年12月18 日出现在 Operawire.com上。

伟大的歌唱能证明整个歌剧的创作合理吗?

本季导演AmélieNiermeyer在Bayerische Staatsoper上展示了威尔第杰作“ Otello”的新作品。

在这个有争议的作品中,任何英雄和历史背景都被删除了。 我们没有讲述一个精疲力竭的英雄故事,它在怀疑和嫉妒的压力下破裂,我们得到的故事是一个软弱的人,充满愤怒,无权控制它,只是被另一个坏人操纵。

因此,奥泰罗是一个暴君,也是他美丽而又聪明的受害者戴斯蒙达娜(Desdemona),他从一开始就感到危险,从未真正抗拒。

这绝对令人信服。

“我真的感到很抱歉的角色是受害者-Desdemona,”-尼尔梅耶说​​。 我想知道,为什么拥有所有手段来凸显Desdemona个性的任何阴影,导演决定将这位骄傲,真实,高贵的女人表现为受害者,值得同情?

也许,尼尔梅耶(Niermeyer)试图解决这个问题,剥夺了它“不必要的细节”。诸如社会背景和爱情本身之类的细节。 所显示的只是没有阴影的黑暗。

导演不是用黑脸,而是将整个歌剧变成了黑色。

尼尔梅耶(Derdemona)尽力将这个想法强加给歌剧的女主角。 我们没有看到塞浦路斯人民在第一个场景中焦急地等待新总督的到来,而只是目睹了戴斯戴蒙娜,在等待她的丈夫在她房间里时几乎昏了过去。 还有一个场景,燃烧的袖子,我仍然对如何解释存有疑问。 但是这些都没有使她成为英雄。

幸运的是,Anja Harteros自己做到了。

哈特罗斯在表演中大获全胜,可以说她是当晚的佼佼者。 她拥有丰富的lirico-spinto女高音,完全由她控制。 她的音调毫不费力地专注于演奏,在表演期间,她流畅地从长音移到钢琴,从高音A移到tessitura的最底端。 她的声音显示出力量,敏捷性和亮度,这是她的高度技巧。

为了使丈夫在第一幕结束时冷静下来,她利用音色的美表现出高贵。 不幸的是,场景本身很奇怪,因为Otello试图与Desdemona保持距离,而实际上却逃离了她。

在第二幕中,她在《玩弄火》中玩火,她表现出了真正的力量,试图用一种脆弱的感觉来平衡它,面对丈夫的愤怒。

在第三幕二重唱中她的“ Quella parola orrenda”传达了一种令人恐惧和麻痹的声音,而她发出的最轻或最高的声音是如此干净明亮,以至于在歌剧的不同交响处交响乐团的背景下您都能听到它的声音。 。

在第四幕中,她带来了出色的演技和出色的抒情精神。 她的“柳树之歌” was绕在高潮中,她的声音在痛苦中爆发,尤其是当她演唱“艾米莉亚·艾迪欧”时。她的高音A使房间缩了回去。 然后,当她演唱“ Ave Maria”时,她的声音开始减弱。当她说出最后的“ Amen”时,她对不幸的命运充满了接纳感。 她是如此沉默寡言和温柔,以至于几分钟后难以置信,她会设法以某种方式保护自己的生命。

乔纳斯·考夫曼(Jonas Kaufmann)在整个晚上表现出色,保持了乐谱不断变化的人声动态。 在“领事馆”期间,他在通道的顶点处传递了一种自然而又轻松的A字样; 必须指出的是,当他出现在卧室里时,那片刻被宠坏了,他唯一的观众是他的妻子。 但幸运的是,他的第二个入口“阿巴索黑桃”再次向人民重申了他的权威。

考夫曼和杰拉德·芬利之间的关系非常好,因为他们在声音和表演上都很好地相配。 在与芬利(Finley)的每场二重奏中,考夫曼(Kaufmann)表现出对音调的完美控制,使音色保持平稳,但最终在高潮时刻爆炸。 许多人可能会争辩说Jago的存在和诡计多端的恶作剧是场景的抢夺者,但是在他们的场景扩展的情况下,男高音是一种不可忽视的力量。

考夫曼(Kaufmann)在与《德斯狄蒙娜(Desdemona)》的第三幕二重奏中也表现出色,展示了全频自旋,能够以苛刻的场景所需的多种方式进行调节。 他以一种柔和的语气开始,与开场二重奏相吻合。 但是后来措辞变得断断续续,他几行经历了自信,歇斯底里,镇定,温柔,轻蔑和粗暴侵略。

他的“ Dio mi potevi”以最出色的钢琴演奏和纯正的音调传递,然后他的疯狂暴露了他的软弱,他投身于地板,失去了发出更多声音的能力。

考夫曼也没有错过任何机会强调第四法案中的残酷和暴力。 他在Desdemona大喊大叫时有一种现实感。

考夫曼的宏伟诠释在“ Niun mi tema”中达到了高潮,这是一个真正令人费解的展示,这使Niermeyer的“对Otello不怜惜”的尝试在这种情况下无效。 男高音演奏热情洋溢,充满了爱与温柔,以至于导演的视线消失了。 考夫曼的细节,尤其是结尾处的细节,只能增强角色的伤心欲绝。 几分钟后,奥特洛(Otello)有了现实主义的声音,失去了声音,以喘息和呼吸代替了声音。 正如他所说的,他的最后一首“ Un altro baccio”考夫曼在地上爬行,试图到达他心爱的Desdemona。

杰拉尔德·芬德利(Gerald Findley)用柔和的音色和柔和的语气唱歌,这使他看上去令人信服地诚实,远不止是危险的。 他穿着睡衣的服装也强调了这一点。

他在二重奏“ Roderigo,ebben che pensi”中表现出色,表现得像个皇室小丑。 “ Inaffia L’igola”以无辜的微笑证实了自己实现可怕目标的能力。

也许,芬利以明确的动机使贾戈成为唯一令人完全相信的角色。 但这不是我们在“奥特洛”中经常见到的“贾戈”。他很邪恶,而且他也缺乏历史和社会背景,可能很生气,所以向他残酷的上帝祈祷,他这样做实在太真实了。 。

他的Jago不那么激进和阳刚,尽管他每次考虑自己的计划时都会得到较粗俗的色彩,但他的口气从来没有破坏他的语气。 这在第二幕中最为明显,当时他似乎把整个舞台变成了自己的疯子,每个人都同意在那里。

埃文·勒罗伊(Evan LeRoy)表现出卡西欧(Cassio)明亮而强烈的语气,并令人信服的表演技巧。 克里斯蒂娜·达米安(Cristina Damian)取代蕾切尔·威尔逊(Rachael Wilson)成为艾米莉亚(Emilia),在她短暂的露面中表现出声音的光芒,从不迷失在乐团中。 当她拍打Jago的脸时,她最难忘,最有力的时刻之一来了。

基里尔·佩特连科(Kirill Petrenko)选择以稳定的节奏统治情感压倒性的音乐,并且知道如何挑选出最激动人心的时刻来呈现它们。

他带来了威尔第杰作的真正力量,但也从未忘记给沉默和微妙之处留出空间。 那些停顿和轻松的接触似乎反映出社会环境的丧失。

乐团成为舞台上歌手的平等合作伙伴,并且绝对超过了合唱团,合唱团总是被赶出舞台。

基里尔·佩特连科(Kirill Petrenko)和BSO乐团是这种矛盾导演的最强反对派。 彼得伦科的解释很舒服,没有陈词滥调。 他还为歌手提供了发表自己的见解的可能性,好像这不是威尔第,而是带有变奏曲的老歌剧。 那太好了。

大声音可以拯救歌剧作品吗? 是的,他们可以,而且在此制作中他们已经做到了。 拜耳剧院国家剧院的“奥特洛”应得到所有的掌声和赞赏。 但是我一直在问自己,作为一名现代女性,是否要破坏漂亮的旧东西(原始威尔第的作品)并去除其含义,以便满足才华横溢的导演的需求,而导演只是想告诉自己的版本故事,即使那个版本以女性为中心?

我很欣赏这个主意,但不得不承认导演未能整体上达到她的目标。

这部Otello仍然是我今年看过的最好的歌剧之一的原因,并不是因为有些大胆的方向或新想法,而是由于Petrenko,Harteros,Kaufmann和Finley的力量解释了威尔第的惊人得分。


该评论是为operawire.com撰写的。 您可以 在这里 阅读

您也可以在我的工作日记中了解我的慕尼黑之旅,并进行这篇评论。