Alcuni episodi mettono in犯罪现场,rendono precari i confini e fanno delle definizioni punti interrogativi。 Diletto o mestiere? 非预先提出的问题,在各种情况下的预先批准,在任何情况下的不正当行为,无偿诉讼费用。 您是否需要每当您在瓜迪亚(Chi Chi Guarda)观看不同的电影吗?
Anche quest’anno Romaeuropa Festival attraversa spazi diversi dellacittàper rispondereallenecessitàdi ogni spettacolo。 Cercare nuovi luoghi,ampliare il reticolato urbano,arrivare nelle periferie,èanche allargare a un nuovo pubblico,e da mezzo qual age,lanecessitàdiventa un fine。
Prendiamo il 僧侣俱乐部 ,Circo Arci che del Festival Ha spitatocentremente La Sonorizzazione di Colapesce su immagini documentarie Vittorio De Seta 。 L’incursione di Romaeuropaèepisodica rispetto alla vita del Monk Club。 从根本上改变人的生活,从根本上改变人们的观念:从宽泛的角度看我们的茶,从旧的角度看过去的食物,从多方面的观点去了解更多的东西。 西班牙语,西班牙语,法语,西班牙语,西班牙语,法语,西班牙语,葡萄牙语,西班牙语,西班牙语,法语,法语,西班牙语,西班牙语),很有趣的,很有趣的。
在文化中占有一席之地。 Lo Spettatore di Romaeuropa dalle poltrone dell’Argentina si sposta verso l’India,non si scoraggia a salire le colline del Gianicolo e raggiungere il Vascello,qualche volta sospira davanti a Villa Medici,fa due passi tra i poiiso giardini fior La periferia,tra clacson e smog raggiunge Portonaccio,位于联合国所在地的vicolo semibuio trova l’entrata del,Esibisce la tessera Arci(obbligatoria)和si nege nelle atmosfere seducenti del Monk Club。
Quì,在sala ancora semivuota si scrutano i diversi pubblici中。
Lo spettatore(professionista?)èesigente,《协奏曲》。 没有! 非悲剧剧院! 请注意,您可以按照自己的意愿继续前进。
Lo spettatore( 业余 ?)ac ac su su divanetti(rossi,Guarda caso!)Disposti per l’cascasione,在mano una birra cheèpermesso portare dentro中。 唱片发行人与唱片发行人专辑 Aspetta che lo spettacolo abbia inizio,桑塔·特罗帕·弗雷塔。
Lo spettatore(dilettante?)ènell’altra sala,在sottofondo quando le parole registrate di De Seta aprono finalmente la sonorizzazione的注释中不附带提示。 Corre(il dilettante?)和其他人一起旅行。
信用社:我在西西里岛的Seta sulla西西里岛上的无名小卒,但在西班牙破产时却没了陪伴。 我的定义为“视力方面的关注”,音乐剧的发行人是我的翻译员。 电影院的电影院和电影院的电影院,电影院和电影院,电影院和电影院,电影院,电影院,电影院和电影院。 Tra suoni percussivi,vocalizzi,tessiture digitali,Colapesce infrisin infatti alcuni brani del suo最近的曲目。 C’èin partedell’autoreferenzialità,an an an strstrare l’occhio and unpubblico amico ed eterogeneo。 Infatti,全职教师,专业人士?,印地名,印地文,意大利支持,原声带,无名诗集。 Il pubblico accompagna con soddisfazione il fuori programma,richiede alcuni brani,èingordo d’altro; 协奏曲合奏曲将在哥伦比亚州参议员举行。 Sembra dire:“ lo spettacolo lo decido io”。 Quando tutto finisce questo spettatore(dilettante?),che reagisce,richiede,pretendeègiànell’altra sala pronto all’inizio di un djset cheproseguiràper altre矿石。
Che sia forse proprio questo il pubblico del futuro,oltre le definizioni ei punti interrogativi,in anticipo sui tempi,che fruisce e sa fruire di uno spettacolo cangiante,che si muove oltre l’opera chiusa,che rifiuta il cofanet。 Perchélo spettacolo che ci aspettaègiàdappertutto。 弗雷内蒂科(Frenetico),Entusiasta,重要信息:塔斯卡省的非因斯佩塔托雷-圣塔拉地区。
Doriana Legge(?)
杜拉塔80′
Musiche Colapesce
维托里奥·德·塞塔
照片©Laura Lo Faro