场景3:米勒收集厄普汉姆
“ 啊,先生? 主席先生,诺伊维尔有德国人。 ”

我将包括上一场景的最后几行,因为它是如此出色。 米勒上尉去找翻译。 Horvath中士已到达公司的遗迹,并立即与他们保持融洽的关系。 感觉即兴,宽松,正式,间断。
霍瓦特:“ 好吧,听着。 什么? ”
卡帕佐:“ 我们该怎么办? ”
霍瓦特:“ 你要回家裹着美国国旗,上面放着一大块奶酪,卡帕佐是个聪明人。 ”
REIBEN:“ 我以为你喜欢它。 ”
霍瓦特:“ 什么?”
REIBEN:“ 我以为你喜欢它。 ”
如果没有立即进行最后一次交换,那么肯定会感觉像。 战斗退伍军人的绝对熟悉和疲倦,非正式的精神……
切到干净整洁的“情报”部分。 非常不一样。 一切都井然有序。 每个人的制服都很干净,没有人的手很脏,每个人都在做办公桌工作。 除制服和沙袋外,它可能是民用营业所。 一个男人的头发分明。 Miller走进去。另一个穿着制服的人,但是来自不同的世界。
士兵:“ 注意!”
密勒:“ 和你一样。 我在寻找Upham下士。 蒂莫西,E? ”
UPHAM:“ 是的,我是Upham先生。 ”
米勒:“ 我知道你会说法语和德语吗?”
UPHAM:“ 是的,先生。 ”
米勒:“ 你的口音如何? ”
UPHAM:“ 法语只有一点点。 先生,我的德国人很干净,有巴伐利亚风情。 ”
米勒:“ 很好。 您已重新分配给我。 抓住你的装备。 我们要去一个叫诺伊维尔的地方。 ”
UPHAM:“ 啊,先生? 先生,诺伊维尔有德国人。”
密勒:“ 这就是我的理解,下士。 ”
厄普汉姆:“ 是的,先生,嗯,先生 ,诺伊维尔 有很多德国人 。 ”
MILLER:“ 您对此有疑问吗,下士?”
UPHAM:“ 不,先生。 长官,如果您认为我从未参加过战斗,那就是。 我制作地图并翻译。 那就是- ”
密勒:“ 我需要一个会说法语和德语的人。 ”
UPHAM:“ 是的,先生。 ”
米勒:“ 我的两个人被杀了。 ”
UPHAM:“ 是的,先生,我从来没有,自从接受基础训练以来我还没有拿着武器。 ”
MILLER:“ 您 在基本训练中开枪了吗?”
UPHAM:“ 是的,先生。 ”
密勒:“ 那么,就去吧。 ”
UPHAM:“ 是的,先生。 ”
Upham有一个想法。
UPHAM:“ 我可以带打字机先生吗?”
在该死的战区中,在敌人的领土上? 米勒望着他,默默地抬起铅笔。

UPHAM:“ 是的,先生。 先生非常感谢您。 ”
UPHAM捡起了错误的头盔,德国头盔。
米勒:“ 那是纪念品吗? ”
UPHAM:“ 啊,没有先生。 ”
UPHAM放弃所有东西。
密勒:“ 花点时间下士。 ”
Upham表现得很笨拙,装满了设备。
MILLER:“ 您应该放眼事物,Corporal。 一方面,您不需要携带这些东西。”
米勒将所有必需品从Upham撤走。 他示意了厄普汉姆的步枪。
米勒:“你需要那个。 ”
UPHAM:“ 是的,先生。 ”
这是它播放时的大部分场景。

在下一个场景中,我们可以和其他小组一起遇见Upham。 他有很多将他标记为无辜的人(引用Tennyson,不知道FUBAR是什么意思)。
但是,有一个原因是,在将Upham确立为菜鸟,走弱点这一过程变得如此之大的原因。 戴头盔的小丑,打字机,缺乏安宁和静止感,对设备不熟悉。 后来,这是噩梦般的回报。 在这个场景中,他超出了他的深度,这很有趣。 在最后一个卷轴上袭击城镇,这真是太恐怖了。 如果我们不及早感到自鸣得意,那我们就不会对他的崩溃和后来的/过晚的重生感到激烈。

Miller在质疑Upham的同时,他还记下了他在地图上的单位位置,这是一个轻松而轻松的工作,因为他是一个杂货商,仅靠触摸就能测量出一磅土豆。 米勒几乎没有移动所有场景。 Upham暂时还没有。
我们怎样才能使角色的静止和缺乏反应雄辩呢? 通过给他们混乱来回应。 即使我们无法像Upham的道具掉落一样精确地制作任何动画,也可能是疯狂的Voice Over。
汉克斯是一位非常慷慨的演员。 看看他给杰里米·戴维斯(Jeremy Davies)多少空间和时间。 显然,米勒(Miller)在ace之后获得ace的胜利,但没有人获得胜利。 当他举起铅笔时,有一种同情心,一种耐心和遗憾。
我们可以偷什么?
给角色以不同的方式说(说),做和做(显然)。
让他们彼此照亮。
将专业知识与纯真相提并论,从水里捞鱼到在家彻底捞鱼。
一起擦蓝领和白领人物。
让观众感到嘲笑/可怜的角色是吸引他们的好方法。
面对混乱,静止是雄辩的。
动作英雄善待新手并耐心等待。
那又如何呢?
有一个编剧座右铭/基本规则,即如果场景结尾处的角色之间的力量关系与开始时相同,那么什么也没发生,这就是谈话。 这些场景……我不确定权力关系是否会改变。 在5页的空间中,您可以看到Miller与上级,几乎相等的人和绝望的无辜者互动,并且Miller就像Miller在所有这些人中所做的那样。 但是它们不仅是说明,而且是基础。 必须先确定字符,然后才能对其进行转换。
第一次观看《 拯救大兵瑞恩》时 ,我错过了情节的因果关系:米勒执行了一项任务,执行了一项新任务,该任务需要一名他不再拥有的翻译,因此他去了。 但是,即使细节淹没了我,我还是有一个大图景:米勒是专家,但精疲力尽,霍瓦斯相信他,这是一个奇怪的任务,厄普汉姆正等着发生事故。 我对陆军实际上或多或少地在工作中的关系,米勒的随和的职业素养,权威,人格…感到生机勃勃,但这可能还不够。
显然,由Hanks和Spielberg担任,Donu的Janusz Kaminsky和作为编辑的Michael Khan有助于。 但是该死的,看看脚本在结构上做了多少工作。 它赋予演员说,做,站着并成为的条件。 它如何使道具和无常变得雄辩。