《狮子》评论:惊人故事的平凡叙事

澳大利亚电影制片人加思·戴维斯(Garth Davis)的处女作《狮子》(Lion)是一个错失良机,因为他有限的电影视野未能翻译出电影故事的非凡序列和主题。

这是一部关于随机性,微不足道和爱的电影,没有视觉想象力就可以在屏幕上传达这些想法。 它充满了敷衍的信息和其他。

“狮子”讲述了萨鲁·布里尔雷(Saroo Brierley)的非凡故事(小时候由桑尼·帕瓦尔(Sunny Pawar)扮演,大人戴维·帕特尔(Dev Patel)扮演),他在印度迷失了自己的生活,住在加尔各答的街道上,由塔斯马尼亚夫妇领养,并在澳大利亚长大。在通过Google地图找到家乡并成年后返回。 即使我们用最简单的描述来描述现实生活中的故事,在我们调和它的实际可能性和机会时,他们的脑海中却流淌着泪水。 但是发生了。

这部电影的开头是五岁的萨鲁(Pawar),与他的母亲(Priyanka Rose),他的哥哥古杜(Abhishek Bharate)和妹妹希基拉(Khushi Solanki)一起生活在偏远的印度村庄Ganesh Talai中。 村庄的名称和发音很快将变得至关重要。

戴维斯(Davis)与格里格·弗雷泽(Greig Fraser)一起担任摄影师,以梦幻般的品质饱和了这些早期场景。 他们被午后的阳光所笼罩的金色所笼罩。 摄像机捕捉了萨鲁世界的纹理-地球,草丛,树木和建筑物的感觉。

他的母亲随身携带岩石来养家。 Guddu年龄较大(10岁),并承担工作的责任。 一天晚上,萨鲁说服古杜带他去夜班。 他们乘坐火车前往三个车站,并在午夜附近到达。 古杜离开萨鲁去找工作经理,萨鲁在车站上睡着了。 当他醒来时,车站空无一人。 他上了停下来的服务火车,在软垫的长椅上睡觉,醒来时,火车正在全国范围内行驶。 萨鲁到达加尔各答之前,在火车上待了四天。

萨鲁不会说孟加拉语-没有人能理解他。 他还错误地念出了家乡的名字-萨鲁(Saroo)称其为Ganeshtalay-因此没有人认出这个名字。 他在车站睡觉,另一组无家可归的孩子为他提供了一块纸板垫。 萨鲁在加尔各答的街道上生活了三个月,然后被送到孤儿院。 在孤儿院呆了几个月后,萨鲁被塔斯马尼亚的父母约翰(大卫·文汉姆)和苏·布里尔利(妮可·基德曼)收养。

成年后,Saroo(现在由Dev Patel扮演)去墨尔本学习酒店管理,在这里他遇到了学校的美国学生露西(鲁尼·玛拉)。 随着他的创伤和罪恶感加重,Saroo决定寻找家乡,计算出他在四天内可能到达加尔各答的距离,并在打印的地图上慢慢爬过数千个小镇,然后在Google Maps上爬行。 偶然的一个晚上,他碰巧在他认为是登上火车的那个火车站上滚动。

声音的设计有效地在Saroo的故事中创造了世界的声音纹理-Ganesh Talai讲述了孩子们的谈话和游戏,加尔各答是工业和人类的喧嚣,塔斯马尼亚州则安静而遥远,这是Saroo的异国情调。 这些音景是“狮子”中部署的最有效的叙事设备,因为其他创意元素无法抗拒平庸化和字面意义。

Volker Bertelmann和Dustin O’Halloran的原始乐谱在组合和注视方面都是明显的失误。 它的乐器和构图是为西方耳朵制作的,并不会像原油那样并置,就像在印度的早期场景中一样,在电影的后半部使用它只是提醒观众应该注意的一种方式。感觉。

戴维斯(Davis)除了没有创造力的想象力来展现故事中相互碰撞的内心世界之外,也不相信观众能够理解他们面前的图像。 他对远见和信任都很胆小。

这些角色激发了主要演员的承诺表演,但由于使用了框架中的图像,这些表演受到了严重的限制。 帕特尔(Patel)因受伤而从皮肤中突然冒出的场景被简单地渲染为情节剧。 音乐削弱了表演的强度,而图像的趣味性不足以将他的精力从屏幕上传到观众身上。

有时您会想知道其他导演是否可以对这些材料做更多的事情。

当Saroo第一次到达酒店管理课程时,班级正在自我介绍。 班上其他印度学生在谈论他们相对较高的特权,并在萨鲁描述他的贫穷时表示震惊。 从来没有进行更深入的讨论。

阶级,种族主义和性虐待贯穿始终,但似乎从未在戴维斯的想像力中扎根。 他讲了一个没有想象力的惊人故事。 “狮子”展示了没有生命力的人类。