泰国偏远省份的声音如何成为世界宠儿

它始于在智能手机上摇晃地录制的YouTube剪辑,并促成了美国唱片交易。 2011年的视频显示了一个乐队表演phhinukuk ,这是一种缓慢而令人神往的仪式音乐。 音乐家坐在外面的塑料草坪椅子上,坐在泰国乡下深处的超大型音响系统上,冷淡地坐在外面,在电p (一种三弦琵琶)上敲击和推动轻快地演奏,演奏了11分钟的凌乱的Hendrix似的重石 。

对于这些聚会,Maft Sai和Menist需要一支后备乐队,这就是Paradise Bangkok Molam International Band的诞生。 这个乐器超级团体-资深表演者Kammao Perdtanon(phin)和Sawai Kaewsombat(khaen),Piyanart Jotikasthira(bass)和Phusana Treeburut(鼓),以及Maft Sai和Menist打击乐-可能是出于必要而组建的,但它们的节奏却是脉动的充满活力的存在迅速找到了自己的追随者。 如今,当不去欧洲巡演时,乐队经常出现在Maft Sai俱乐部Studio Lam,距离ZudRangMa HQ米几米。
Maft Sai说,虽然乐队全是为了吸收新的声音,但其使命之一是改变人们对回教的普遍误解。 “泰国人曾经有这样的想法,认为mo佬族是穷人为穷人提供的乡村音乐。 这只是洗脑-就像需要拥有更白的皮肤。 但是现在全世界的人们都为音乐的真实自我而接受。”
另一个必须克服偏见的表演者是拉斯米·韦拉娜(Rasmee Wayrana),他的mo吟混合了世界音乐的影响力与以伊萨恩语和高棉语演唱的深情个人歌词。 这位清迈歌手在今年的Kom Chad Luek音乐奖上获得了三个奖项:最佳女歌手,最佳专辑《 Isan Soul》和最佳歌曲《 Maya》。但这是通往成功的艰难道路。 Rasmee出生于乌汶叻差他尼的一个音乐世家,他13岁时加入了一个旅行的穆兰剧团。虽然钱还不错,但唱歌是一种单调的经历。 Rasmee先后到孔敬和清迈,这彻底改变了她的音乐修养。 她说:“我遇到了许多打开我的世界的音乐家。” “我不知道mo鼠可以与爵士乐或西非节拍混在一起。 我开始用高棉语和老挝语写自己的歌词。 在五星级酒店工作,我必须学习爵士标准和流行歌曲,以及用英语表演。”

Gridthiya非常了解城市对穆斯林的偏见,她简洁地解释为:“这是女仆的音乐。 但她还说,莫拉姆的声音和视觉效果可以超越阶级和边界。 多年来,回教的力量经常被用来宣传,特别是反共产主义,但格里希娅希望这辆配备聆听室,舞台和图片展览的公共汽车能够使伊萨恩人充分地恢复其文化。 她最难忘的旅行是去过农村的寺庙和学校-孔敬,Yasothon,乌汶市-许多观众从未踏足过所谓的博物馆。
然而,迄今为止,该车最引人注目的亮相是在去年芭堤雅举行的Wonderfruit Festival上,Gridthiya表示,这对于大部分富裕的泰国侨民和城市人群来说是一种“异国情调”的好奇心。 “很多人拍照。 一些人爬上去,打了瑜伽姿势。 她说:“一个有辫子和萨克斯风的中国人加入了乐队。”
很难确定回教徒对外国观众的吸引力,但对美国作家彼得·杜兰而言,这归结为异国情调,真实和熟悉的混合。 杜兰之前在曼谷的法政大学(Thammasat University)从事音乐编目工作,在那里他创办了Mon Rak Pleng Thai,这是一个致力于分享稀有的泰国mo佬鱼和六通的博客。 他还在Khun Narin的首张专辑的录制中扮演了角色。 担任制片人乔希·马西(Josh Marcy)的中间人。 他可以理解为什么乐队吸引了国际观众:“长长的,即兴创作的乐器可能吸引了果酱乐队的音乐迷,加上效果踏板和定制的音响系统,让人回想起现在很流行的lo-fi或车库音乐。 ”
杜兰还承认,关于穆斯林的复兴有一种复古恋物癖的元素。 翘曲的盒式录音带和彩色电子唱片的衬套让人产生异国风情。 这就是为什么他被吸引的部分原因。 但是对于泰国人来说,坤·纳林(Khun Narin)被解雇为在任何伊桑(Isaan)村庄都可以看到的庙会节日lam。 对于杜兰来说,这是吸引力的一部分。 “他们演奏的是有趣,草率的游行音乐,这意味着配乐会在烈日下整天乱舞。 您是否需要最顶尖的音乐家来做到这一点?”
在伊桑(Isaan),巡回乐队每年仍要演出200多个演出,一场回教音乐会可能更像是商业综艺节目,而不是马夫特·塞伊(Maft Sai)的时髦,世界音乐专项或Khun Narin浸透啤酒的游行。 Gridthiya将其描述为一种生活文化。 一个因省而异并且可以适应的变化。 她说:“莫拉姆的优点是灵活性。” “如果没有人因为没有乐趣而雇用您,那么您就必须适应。 面对迪斯科和其他趋势,这就是事实。 从某种意义上说,这是非常民主的。”
穆拉姆人灵活而富有韧性,在吸引各界国际观众的同时,还获得了在各省生存的难得的壮举。 但是首都很快就会成为下一个。 “过去,回教徒只为以撒和老挝人服务。 但是,一旦西方人开始喜欢它-您知道,泰国人为外国人的喜欢而疯狂。 随着像马夫·赛伊(Maft Sai)这样的人的出现,我们可能会变得更像欧洲,那里的文化对新事物开放。”
Rasmee可能就是实现此目标的合适人选。 她的大都会融合了回教,爵士乐和西非的声音,这预示着充满机遇的未来,在这里,回教可以全面发展,甚至可以触动曼谷城市青年的心。
故事最初于 2016年10月 在《 Optimize》杂志上 以泰语发表