Mariem Hassan:寂静殖民地的声音

Mariem Hassan的柔韧性在她的所有歌曲中都可以感受到,她发节奏的声音在撒哈拉民间音乐的节奏中几乎可以与婚姻保持同步。 这种快乐的信念和蔑视最明显地体现在她的歌曲《海宇》中,呼吁在与摩洛哥殖民者的斗争中团结一致; 要求她周围的人为斗争做准备(كفاح)。 她为免费的撒哈拉沙漠歌舞而热情地歌唱,撒哈拉沙漠是撒哈拉以南地区专用的。

哈桑于1958年出生在西撒哈拉,当时仍处于西班牙殖民统治之下。 她是在西撒哈拉动荡期间成长的十个兄弟姐妹中的第三个,正从一支殖民势力(西班牙)转移到另外两个殖民地,摩洛哥和毛里塔尼亚。 尽管毛里塔尼亚最终放弃了其在占领撒哈拉沙漠中的作用,但摩洛哥坚决坚持其对领土的主张; 它成为与邻国阿尔及利亚争执的一个严重问题,阿尔及利亚坚决主张撒哈拉人民的主权。

长期以来,西撒哈拉一直是波利萨里奥阵线与摩洛哥政府和军队之间为争取权力而进行的激烈斗争的舞台。 Polisario Front是在阿尔及利亚廷杜夫(Tinddouf)难民营中被官方认可的撒哈拉民族主义运动; 它可以说在某些方面取得了成功,西撒哈拉的部分地区被解放了。 不幸的是,该地区不仅散布着地雷,而且还付出了许多生命的代价。 哈桑在西撒哈拉战争中担任护士,她自己因反殖民斗争而失去了三个兄弟。 在她的乡村歌曲“ Magat Milkitna Dulaa”中,她恳求演唱خوتيلاتمسواعني”““我的兄弟们不离开我”。 尽管她更加乐观的歌曲“ El Chouhada”(“烈士”)是为死去的兄弟姐妹奉献的,但很明显,即使死后几年,她的痛苦和悲伤依然持续。

纪录片《 La Voz DelSáhara》讲述了玛丽莲·哈桑的生平及其作为反帝国主义撒哈拉维运动的中心人物的地位。 她形容自己自然而然地进入音乐领域,首先学习唱歌传统歌曲并与家人和朋友一起在旧水鼓上演奏音乐。 最终,这种最初的好奇心发展成为撒哈拉民歌,沙漠蓝调和爵士乐的成熟而深刻的结合,伴随着她忧郁而回荡的声音。 在她的表演视频中,她总是穿着“ melhfa”(一条长围巾,既是礼服,又是头枕),而身后的男人则穿着“ deraa”(一种类似宽松的衣服,饰有金色刺绣)。 她的表演是传统服装中令人信服的组合,拿着明亮的电吉他,在她身后弹奏指甲花双手并摇晃肩膀的同时在她身后弹奏。 她的正式形象背负着深厚的正直和文化尊敬; 她不仅在外表上忠诚,而且在音乐中始终保持撒哈拉沙漠为中心。

哈桑在纪录片中描述了她明确的奉献精神,以使撒哈拉人民遭受痛苦。 她的音乐常常带有一个女人从她的土地上撕下的忧郁,她的声音常常来自她内心深处。 Hassan在她的歌曲“ Ana Saharauia”(我是撒哈拉女性歌手)中与柔和缠绵的电吉他,撒哈拉的身份和对自由的渴望一起唱歌,这是她音乐中反复出现的主题。 这是她演唱的最蓝的歌曲,在听众中激发了怀旧之情,同时也带来了莫名其妙的失落感。 这是一个令人难过但必不可少的经历,尽管她唱歌的哈桑尼亚方言对我来说只是部分可理解的阿拉伯语发音,但悲伤的向往被普遍理解。 不幸的是,她的歌词中没有很多是从原始的Hassaniya转录或翻译出来的,因此,人类固有的识别情感的亲和力使听众通过她的专辑。

可悲的是,哈桑被禁止返回她在西撒哈拉领土的家园,大部分时间都在阿尔及利亚和西班牙的廷杜夫·萨哈拉维难民营度过,在那里她的粉丝群特别多。 在上述纪录片中,她说,尽管她无法进入家园,但她的音乐仍然可以传达她的信息,并鼓励人们摆脱对摩洛哥殖民势力的恐惧。

在超过31年的时间里,马里姆·哈桑(Mariem Hassan)演唱并在欧洲和非洲演出,为撒哈拉人的沉默的反殖民困境带来了光明。 她于2015年去世,但她的影响力仍然存在,她的音乐经常成为许多人了解沉默的撒哈拉挣扎斗争的大门。 她在贫瘠的,一贯的冲突中代表着撒哈拉维的欢乐与痛苦。