我们从来不害羞地强调The Big Issue对将Trainspotting后续活动付诸实践的贡献。 确实,威尔士(Welsh)指出了2013年秋天,当时他写了一篇新小说《 He Ai n’t Lager 》(专为这本杂志而写)(以下),讲述了他最令人难忘的角色之一Trainspotting难以预测的暴力精神病患者Francis Begbie。 他说,这对于使车轮运动至关重要。 威尔士解释说:“我总是把圣诞节和精神病患者联系在一起。” “然后,当您联系时,我认为是时候更新Begbie了。 我想,如果他是房间里最冷静的人呢? 然后我开始思考,是什么让他这样?
“我与Danny和John [Hodge,他们一起写了Trainspotting剧本]花了很多时间,这使我重新开始思考这些角色。”
- 登录或注册– ozra shahoseini –中
- 关于汽车迷的电影改写了死亡故事,以及我在《车库小队》中的拍摄方式
- 制作第一个视频之前要做的3件事。
- 孟买酒店总监和明星访谈
- 在Tinseltown制作电影:电影制片人Ralph Winter访谈
在最初的热烈反响后,威尔士宣布Begbie将创作自己的小说《刀片艺术家》 。 “我真的没有想到会发生任何事情,但是我再次感兴趣,开始思考,如果他不是这个改革的人,他只是在假装呢? 如果他变得更加冷血,但他仍然是杀手,该怎么办?”
大约在同一时间,威尔士,博伊尔,霍奇和Trainspotting的制片人安德鲁·麦克唐纳(Andrew Macdonald)和克里斯蒂安·科尔森(Christian Colson)聚在一起,为T2充实了二十年的笔记和想法。 最后,这是现实。 威尔士回忆说:“再次带着这些角色回到那里,真是太有趣了。”
这部电影改编自无处不在,在1996年的Britpop鼎盛时期,由伊万·麦格雷戈,罗伯特·卡莱尔,伊温·布雷姆纳,乔妮·李·米勒(上图与波伊尔在T2世界首演上合演)和凯利·麦克唐纳德主演,是英国电影的定义其时代。 它看到博伊尔(Boyle)被冠以“英国塔伦蒂诺(British Tarantino)”的称号,将威尔士语转变为家喻户晓的名字,并将其明星弹射到好莱坞。 这部续集以威尔士(Welsh)在2002年出版的《 色情》(Porno )为蓝本,在十多年的挣扎中挣扎着挣扎,其中包括麦格雷戈(McGregor)和饰演Boyent的博伊尔(Boyle)。 威尔士说:“显然,人们彼此之间已经陷入了混乱,并且彼此之间的分歧已经得到了解决。” “但是更重要的是每个人都这么忙。 它必须是相同的创意团队,相同的演员。 一旦决定了这一点,就会变得很困难,因为您需要让所有人同时说“是”。 要以世界上最好的意愿来同步这些人变得非常困难。 物流对您不利。
威尔士补充说:“没有人愿意浪费遗产,这让人有些恐惧。”(下图为Mikey Forrester)。 “我们必须找到一些不会让人们认为我们正在快速寻求回报的东西。”
他们当然不能被指责为匆忙。 在随后的二十年中,威尔士的其他三本著作登上了大银幕: 《酸屋》 (1998),《 迷魂药》 (2011)和《污秽》 (2013)。 最终,所有片段都进入了T2。
“我想,所有成分都在那里,我们不能操之过急。 但是我对它的出色之处感到震惊。 它比第一部电影强大得多。 他拥有第一部电影的全部精力,但也有更多的深度。 这是电影系学生的梦dream以求的。 它包含着太多的潜台词,如此之多的事情,他们会一直在研究,讨论和辩论多年。
“它引用第一部电影的方式,我们不再制作那种规模的电影,而在英国不再有那种史诗般的野心。 感觉就像是欧洲教父 。”
在Trainspotting被设定为爱丁堡1980年代中期海洛因文化的地方,T2发现Renton,Begbie,Sick Boy(Miller)和Spud(Bremner)年龄更大,也更大。 Trainspotting所支撑的酷炫不列颠享乐主义和混乱为我们都可以涉及的主题铺平了道路:老龄化。
威尔士说:“ 火车训练对许多人的文化成长至关重要。” “当人们看到T2时,他们会思考他们在看第一部电影时在做什么,他们的生活如何。 他们也会与角色进行身份识别,因为他们也参与该任务。
“我们生活在这种自恋,个人主义的文化中已有30年了。 我不认为人们现在会以同样的方式变老。 我们起义并与之抗争。 这些天你去狂欢了,一个家庭有三代人在跳来跳去。 但是我们确实会变老。 死亡迫在眉睫的现实。
“我们也在一个瓦解的社会中做到这一点,这个社会正在瓦解,无法负担人们的工资。” 它正面临着这些重大的生存危机。 这是一个有趣而充满活力的地方,所有这些都可以发挥出来。 很难说一部电影可以捕捉到所有这些。 但是确实如此。 它以令人难以置信的情感水平捕捉了一切。”
威尔士(与Boyle和Carlyle一起在T2上合影)对他的小说所描绘的贫穷和吸毒有第一手的经验。 如今,他的生活从那时起就变得不可识别。 他与妻子贝丝·奎因(Beth Quinn)一起住在芝加哥,在风城和迈阿密之间度过时光,回奇地回到爱丁堡。
威尔士在整个职业生涯中都出于政治动机-他曾坦率地谈论过自己曾经珍贵的工党的恶化,并在2014年强烈支持苏格兰独立-威尔士一直密切关注政治。 他承认,在海外生活与马戏团回国有不同的看法。 他说:“你看到了好东西,看到了疯子。” “一切都悬而未决。 我们知道我们正在过渡,但我们不知道我们正在向什么样的社会过渡。 我们听了很多机会性的大嘴鸟,他们没有他妈的线索,但是因为它们发出的声音最多,所以我们与他们保持一致。”
关于机会大嘴巴的话题,我指出T2将在唐纳德·特朗普宣誓就任威尔士被收养祖国的第45任总统两天后在其出生地举行首演。 “这很奇怪,”他叹了口气。 “如果有一个从来没有准备担任总统的人,那就是他。 他们可能选出了您想当总统的最后一个人,尤其是在当今时代。 从居住在这里的人们的角度来看,这对于某些人来说将是非常可怕的,但是从我作为作家和艺术家的角度来看,您想要的力量是最多的—也是最大的混蛋。 英国退欧和特朗普是一片阴云密布,但如果您是一名艺术家,这是一线希望。 它变得更加有趣和刺激,对我来说,将着迷。
“这些事情永远不会在真空中存在。 我可以看到许多对特朗普的抵制和反对。 我可以看到特朗普与共和党陷落,各种奇怪的事情还在继续。”他补充说。 “这绝对不会枯燥。”
T2 Trainspotting现已开出
@ andrewburns49
这次采访发表在The Big Issue(2017年1月23日,版本1240)上