美国SongBob。 迪伦·佛罗伦萨(Dylan a Firenze)

“鲍勃·迪伦·坎比亚·勒·坎佐尼”。 取消协奏曲的资格,取消一切权利的可能性,取消对社会的抗辩,对权利的要求,对权利的要求,最近的权利,对权利的要求, 。 Quello che mi fa sorridere,ogni volta che la ascolto,èche sono parole che si potrebbero mettere in bocca an un ragazzotto del Rhode Island,ventenne nel,1965粉丝inglese che l’anno dopo gli gridava“犹大!”坎比奥·梅拉维格里索的贝坎多西的达拉·普拉达“我不相信你,你是个骗子!” Non ti credo,圣布吉亚多。 Solo Bob poteva risponderecosì,原始乐队di suonare a volume fottutamente alto。 Sonocinquantatréanni che Dylan cambia le sue canzoni,qualcuno ancora lo accusa di tradimento。

根据佛罗伦萨的协奏曲,4月7日的唱片,1966年3月16日发行的CD唱片。亚历山大·贝里西莫·里贝罗·迪亚历山德罗·卡莱拉鲍勃·迪伦(Bob Dylan),《无知》中的无伴奏合唱,《约翰娜的视界》,苏珊·特拉索法西尼·内尔·科索·德森尼。 奎尔(Quildi ho)的Dec Decor Di Prendere,我在巡回演唱会中与盒装啤酒一起工作。 Bob la suonava nella primametàdei协奏曲,以民间独奏的方式在阿库斯蒂科举行。 Va dasé,quindi,che non poteva cambiarla da una volta all’altracosì,negli anni avrebbe poi cambiato,dirdir una,“蓝色缠结”,stravolgendola completamente。 Eppure ogni sera di quel 1966 Dylan cantava il pezzo in modo diverso,caricando qualche parola con un peso specific nuovo,rallentando accelerando,spezzando un verso oppure rendendolo fluido。 E del resto在“ The edge of edge”,“ racracta che documenta la gestazione degli”专辑“ elettrici”,“ Brea Dylan”和“ Bob Dylan”中分别提供了“ Visions”版本的广告。 Costringeva Ipropri Brani Vere e Prorie Metamorfosi。 阿尔库纳·索诺(Alcune sono)记录了新的《靴子系列》:《硬雨》,《滚滚雷击》,1975年年刊,人均,speriamo definitivamente,量子Quella frase(“ Dylan cambia le sue canzoni”)。

Alla fineèarrivato il giorno del Concerto。 Ci sono andato con il mio amico Vittorio,che negli ultimi tre decenni avevo visto una sola volta,e con cui,proprio trent’anni fa,ero stato a un un alto协奏曲,Quello dei Pink Floyd a Modena,quando entrambi non eravamo ancora maggioren理查德·赖特(Richard Wright)时代在体内。 Andavamo al liceo insieme,e compravamo gli Lp nello stesso negozio,ci passavamo le Cassette,poi la sua famiglia sitrasferì和trent’anni passano in attimo。 坎比亚·图托(Cambia tutto) 我的维托里奥时期的历史,我的史无前例的,所有的非历史性的,所有的权利都必须得到批准。 (《约翰娜的幻象》),菲拉(作者punto mi sono fermato)

L’ho portato al Mandela Forum insieme alla mia amica Michela,che ha agguantato il biglietto all’ultimo momento e alla quale avevo dettato via chatter perg viaggiare con noi的精确对话:“ Alla prima评论家,al ritorno,tiscarico bordo autostrada 。 在真实世界中。 Avrei aspettato il primo autogrill,restiamo umani。

预计到来的时间,因事原因而定的时间,因事原因而造成的死亡,由于时间原因而造成的死亡。 Fila 3,posti 31 e 33. Laterali,ma pur semper vicinissimi al pianoforte Dietro al quale Dylan avrebbe sostato per la maggior parte della serata,an ancorapiùvicini ai microfoni dentro i quali avrebbe fatto il crooner,cantando i pez ,专辑quelli con cui ha riempito gli ultimi tre专辑,专辑pubblicati nell’intento crescente di scontentare i suoi fan。 Il primo age stato“黑夜中的影子”,由普通杂技演员,高级杂技演员和普通杂技演员共同演出。 Allora Bob aveva pubblicato il secondo,“堕落的天使”,合着一首aveva vacillato:“好吧,请问bastava il primo吗?”。 不可复制的证明,“三份”,来一份切尔西丁意大利面意大利面,来一份可口可乐结局。

不参加便笺的人离婚:参加者巡回演唱会,离婚前的日子。 《 La scaletta infatti prevede venti canzoni》,《 cui tre pes catecate nell’american Songbook》。 Lungi dall’essere un interezezzo,to llerato dai dylaniani tradizionalisti(按实际情况分类),que tre pezzi sono(在实际情况中)。 Non a caso Bob,请在节目编排中加入stravolgeràquatu tutte le sue canzoni,在quelle tre le canta rispettando la versione originale,seguendo la melodiacosì上进行广播,然后在Casa中播放ascoltata fin da ragazzo alla电台,弗拉加蒂qualche conoscente。 独奏Quest bra si riconoscono fin dalle首要音符(infatti vengono immediatamente salutati da uno scroscio di applausi)。 Per la cronaca sono“忧郁的心情”,“秋天的落叶”和“从前”。 Dylan ce li mostracosìcome to nati con unintento secondo me chiarissimo:farci vedere al microscopio le molecole con cui ha deciso di costruire l’intero协奏曲。 Infatti – e qui sta l’idea straordinaria – Sono le canzoni di Dylan(tra cui almeno sei classici,未记录在唱片中),是“ piegarsi”和adattarsi allo stile di quelle tre封面,以及非公开发行。 Ecco allora che la乐队,强大的实力,完美的luccicante色克雷蒙,che sembra tolto dagli armadi di una大乐队degli anni quaranta。 舞厅的标准舞厅,美国的回忆录和标准的流行舞会。 Tra Billie Holiday e拉斯维加斯,tra Irving Berlin e Buddy Kaye。

迪伦·西蒙(Dylan si)将自己沉浸在古希腊的风情中,《现代时报》,《现代时报》,《公民》专辑,《理查米》,《 echi e prestiti》,《爱国者报》终极调查问卷 佛罗伦萨的鲍勃·弗洛伦斯·奈尔协奏曲·维克洛萨·德·奎拉·阿斯科尔塔塔·内罗·斯蒂索·帕拉佐 来吧,您的音乐节来了,您来了吧!来吧,来吧!再来一遍。 您可以在每一个凝视点上编辑爱丽丝梦游仙境。

Dal proprio canzoniere,Frank Sinatra e Tony Bennett,Dylan sceglie alcune perle。 “不要三思,没事”,第二名来自《准高速公路》,第二名来自非赛莫尔,第二名来自非赛马,第二名是“公路61号”,另一名是车夫齐奥·贝尼西莫蓝调,蓝调,“命运的简单曲折”,卡波拉沃里二世,“血迹”。

阿奎尔·蓬托·米尔·阿米瓦·卡洛,塞杜托·夸切·菲拉·迪特罗迪·我,切丁“ Ora potrei anche andare via”。 埃德·奎洛·切彭索·安奇奥(Edèquello che penso anch’io):《拉萨雷尔·伊·帕拉索·索迪迪斯法托》杂志上的《女权主义》杂志,《阿拉·佳能》杂志编号:al la canzone numero 4。 最重要的事情是:不要在“荒凉的行”里遇见和平的场面,不要在“爱病的人”和“最后的遇难者”之间作斗争。 Prima“在风中吹动”,《古典主义的不道德行为》,《经典的贫民窟》,《稀薄的男人的巴拉德》等,哥伦比亚中部的文化遗产,非东方文化,无公民身份的公民,非永久性公民。 Bob qui ci mette tutta la cattiveria che服务于每一个sottolineare il testo,和非posso票价在risposta(anticipata)ai molti che,una volta riaccese le luci,storceranno la bocca e diranno Bob Dylan cambia tutte le sue canzoni”。

E infatti pochi minuti dopo la fine sono in bagno,在Piedi davanti all’orinatoio中。 Scherzo con Vittorio,chétrapocoripartiràper le Langhe和其他人说:“ Ma hai visto che empatia Bob stasera? ”,在“ Secondo me age ubriaco…Che tristezza”中您可以看到我,我在任何地方都可以享受到的服务。 E. io,dovrei citargli proprio,“一个瘦男人的巴拉德”:“这里正在发生什么,但您不知道这是什么”。

E vece non lo faccio,perchémica siamo tutti Bob Dylan。