Presente de 60 anos(Donnie Darko + Jogos Mortais)

随身听的托马瓦·德·图多(Em umsubúrbionorte-Americano)。 阿联那,历史80:充满活力的音乐。 音乐时代的时代,约瑟夫·波坦多·埃斯特·阿德雷索音乐人佩拉斯·鲁斯:

– Ei,加罗托! — 40岁以下的青年人—可以在Senhora Palm度假吗?

埃斯库塔瓦(Escutava) 和回声( Essu) 兔宝宝( Bunnymen)一起待命。 退休人员,退休人员,退休人员,退休人员或退休人员:

–Vocêestáfalando comigo? 我将自己设计成某人— —从总体上说:

– Quero军刀在Senhora的棕榈树上打发了西班牙文的味道-散布在荷马的家中,没有其他任何东西,例如:

–克拉罗(Claro),德拉·埃·多纳·达·洛哈(laéédona da loja),博阿·多·巴拉昂(bara dobalão)! — emendou o garoto com fones presos aopescoçosorrindo enquanto o som chiado damúsicapodia ser escutado por qualquer pessoa ao redor:

– Euconheçoessamúsica—歌舞表演的索里乌·森霍·巴兰桑多— 杀月! —喜马拉雅州喜马拉雅山国家公园标志:

– O velhoestácerto! 诅咒“兔女郎”? — 15岁以下的人-维乌·弗兰克(Eunãoécareta)! 柯蒂! —阿尔及利亚想象的对话家,马尔科多·达·穆西卡的最终结局。

没有本地标记的家庭呼吸。 徽标,徽标和名称,名称和名称:在哥斯达黎加的工作坊

– Senhor John? —本地人和当地人都在做某事吗—约翰·埃斯托·塞拉? 介绍在西班牙的民意调查中出现的情况—提出了在30至50 anos上快速访问chamou和atençãodas poucas mulheres的想法。

– Exato,约翰·克莱默(John Kramer)–散布了塞古兰多·马穆尔(queu da mulher),魁北克省·瓜德·阿尔法(queetãofofa)和阿尔古塔·阿尔古(algo de la dou dodo)的肋骨–哥斯达黎加·科普尔(creurar quepareçaestou aqui para aprender) formando um quase quase ensaiado,珊瑚礁,珊瑚礁,珊瑚礁,珊瑚礁

– Sente-se e fiqueàvontade。 Todas aqui temos um interesse。 Vocêcom certeza deve ter um objetivo em fazer o curso…— dizia andando e direcionando ohomeéat um banco redondo e vermelho,que fazia parte de um jogo deváriosbanquinhos coloridos,espalhados pela lomas queàdiadia pequenas coisas femininas:

–啊,辛克拉罗! —约翰·佩塞本多·奥尔哈雷(David Percebendo o olhar)不受欢迎,他的名字是séredor,商标是圣·塞杜(Devem estar)。 不适用,不退款,不提供当地的人文和民俗知识,不提供本地化的提法努(déminoudeixando umsilêncioavassalador)。

塞霍拉棕榈(Senhora Palmnão)呼吸道警报

– Obviamente estou brincando —犯错的人— Quero fazer uma骨头和犯罪的人— conluiu o senhor que tinha um estranho的罪犯或olhar。 Algo父系e bizarro。

像法国人一样,林多·阿里维达达斯·埃德米尔拉达斯·佩拉·科拉杰姆·塞普萨斯·派,塞姆·萨贝雷姆·塞莱里亚·塞普卡斯·德·卡迪卡斯,刺客·佩罗索等都是刺客。

oficina seguiu acontecendo。 Algunspapéisforam dados,alémde pequenospedaçosde giz quebrados。 像金属制的眼镜,西班牙的马德拉奶酪,西班牙的特斯瓦拉斯奶酪,西班牙的阿尔萨斯古铜像等。

John estava concentrado em seusesboçosquando uma mulher delábiosvermelhos cintilantes,certamente usando algum batom da moda,e cabelos ruivos cortados na altura dos ombros o chamou para um bate-paporápido。 约翰·约翰·法拉利大教堂

–Vocêestádesenhandocírculos…u seriam rodamoinhos? —约翰·特拉巴哈瓦(John trabalhava)的作品集:

–西姆,圣阿皮纳斯·艾迪亚斯,潘西姆·法泽尔·阿尔戈·迈斯·塞里奥,马塞姆·佩德·奥卢迪科-tentava se explicar,科莫·塞纳·埃斯孔德斯·纳达:

– Eu gosto dostraçose da forma que arrumou sua mesa。 我的母语是什么?—在西班牙,马斯·萨比亚·埃斯孔德·马萨诸塞州的实际工作人员:

– Diga-me,请问您是不是乌玛·杜维达? —科莫图·阿默尔·科莫斯·科莫斯·科莫斯·科莫·科莫·科莫·科莫·科莫·科莫··························································, — com ol ele tivesse culpa do fato的fuzilou o homem com um olhar determinado:

–Vocêdiz,电影迷? —代表tesosa sobre和mes John quando percebeu的对话,以及对do do dois的威胁:

–伊索。 Eu encontrei estes dias uma fita cassete em casa,certamente do meu marido ou dos meus filhos。 Eu acho isso errado,mas queria saber a suaopiniãocomo homem,jáquenãoteconheçome sinto maisàvontade de falar…— indagou mulher que agora se mostrava mais aberta,como se baixasse a Guarda durante umata:

– Olha,Minhaexperiênciaémuito ruim nessaárea。 Nãoposso afirmar nada,mas acho que osatores que fazem estes filmes devem ser muito bem Pagos。 阿菲纳尔(Afinal),埃斯特波多·图多(estãoexpondo tudo)……—迪基娅·约翰·墨克森多(dexia John mexendo amãodireita no ar perto daregiãoda cintura)—埃斯特波·埃斯特波斯特(postãoexpostos)像是艾滋病,是谁? – abriu os olhos comforçaJohn:

– Sim,eu fico pensando em como issoédesumano。 Néodeveriam se sujeitar a isso por dinheiro –兰卡乌德·卡塞托·德桑尼莫—埃皮奥·埃奎纳·特尼奥·泰尼奥·沃斯·卡萨,德埃斯塔·福尔马埃斯特·埃维奥·莫迪门多·梅尔卡多·阿卢加尔·埃斯塔斯·科伊萨斯-科莫斯电视台新闻:

– Eu concordo。 我的志愿服务,我的志愿服务—约翰·阿布林多·索里里斯·互惠生

–大井? Sóporque sou mulhernãoposso ser inteligente? — brincou a bela mulher que fingiu estar brava e logocomeçoua gargalhar:

– De qualquer forma,fo um prazer conversarcomvocê。 De uma certa forma,发声给我deu uma ideia inspiradora —分发John voltando suaatençãopara aula,quando教授chamou aatençãodos dois pela conversa paralela durante a oficina。

X

在波音747飞机上进行的实验性准备工作,以及在飞机上进行的操作。 Aqueles eram voos para causar的感觉重于零。 航空运输总公司,通用汽车总公司的航空运输总公司:

–Entãoestátudo certo para hojeànoite? 我的旅行社,当地新闻社,圣多美水库。 在4个小时前收到的回复–约翰·约翰·科莫瓦·卡布洛斯·布兰科斯,加奥帕斯·德·阿纳德·德·阿梅德·加蓬·阿帕多·德·西达德

–Aliás,完成了60 anos de idade的演出。 考虑到甘哈尔邦60岁以下的老人和妇女-特罗蒂努·科洛坎多或布拉索·索布雷或翁布罗,都将代表阿罗纳韦:

– Sim,John,tudo conformado,sigiloso,sem registros。 Néorealizamos esse tipo de Reserva,马斯贝拉·坎蒂亚·孔韦萨莫斯,阿克·皮科德莫斯和阿比尔·乌玛·埃克萨乌。 没有最终的,可以用任何形式的装备进行控制的应急装置—约翰·圣多德维斯塔斯·雷加加尔哈达斯·福尔卡达斯,飞行员的退休人员,巴西的飞行员都将继续学习。

X

享有最高荣誉的西班牙人,可以在阿斯西姆(assim)和西奈(asim)等国度旅行。

Os cinco acordaram quase que na mesma hora e as perguntas eraminevitáveis:

— Ei,请问sabe o queestáacontecendo? —散布uma mulher de pele bem escura to bradeco de branco,cablos crespos presos com um pano verde e olhos grandes,que aerara pareciam estar pulando para fora。 Ela se segurava em um dos cantos doavião,algemada por uma dasmãosa uma corrente que dava uma volta passando por cada um dos presents:

–莫卡Nãofaçoideia。 Nãofaçoideia —墨西哥的强硬派,法国的mus que os normais,墨西哥的mesmo para um homem de Trinta anos que treinamusculaçãodez —墨西哥的墨西哥菜,coma uma regata que havia sido rasgadaatéo seu limite para evidenciar seu corpo definido e musculosamente bizarro:

– Eu sei o queéisso。 Estamos Sendo punidos-待办事项列表-西班牙联邦储蓄银行-墨西哥邮政储蓄银行。

Olhando pela janela o homem viu um tipo de coelho com car melalica,pendurado em uma das asas,como se fizesse umaapresentaçãobizarra de sur nas alturas。 Estranhamente,电子进口。 Parecia algum tipo dealucinaçãoque apenas ele podia ver,mas quejáestava acostumado:

–食用菌的食用菌-散发浓烈的香气,精神病的热病,妊娠的胃癌-Vamos ser mais racionais。 Estamos aquase 10 minversos conversando sobre quem nos colocou aqui。 Estamos presos,法托。 Somos quatro acordados e um morto ou dormindo —塞拉拉,加尔各答-在阿尔及利亚塞纳-科伦特-科斯塔伦-科斯塔伦-科斯塔伦-德索阿维奥 浮桥上的小胡蜂(Fomos raptados ou algo do tipo para)。 Nãotemos mais o que discutir —包含大家庭票和包含阿尔维玛电影的uma dasmãosatrapalhando。

– Acho que eleestáacordando —评论,报告,评论,发表,评论和评论:

– Quemsãovocês? —阿根廷国家公园,阿根廷国家公园,西班牙国家公园,西班牙国家博物馆:

– Vamoslá。 Vou repetir essahistóriasómais uma vez,pois cada vez que contoahistóriafica mais interessante。 允许我说话—迪斯科·杜拉普·迪兰索·迪库尔索,科斯塔·塞斯塔斯·科斯塔·塞瓦斯蒂卡·萨尔瓦多·阿尔加玛和托普·莫斯库纳·德·皮埃尔索

– Eu sou Mike,来自世界各地的经济师,Jim Cuningham的escutar uma palestra动机使我成为了一名新人,他的名字得到了极大的赞扬–NémentoenéenoenãoençãoéséçãoééNéséneo como cheguei aqui —呼吸雷曼杜·福尔戈,恩奎托·多多斯·阿佩纳斯观景台或帐篷,阿尔维玛城:

– Essa ao seu lado,éVanessa –连续的肌肉– casca e eponsávelpelo setor de UTI的Enfermeira do Hospital Central。 Tambémestápresa,sem saber como chegou。 Nãotemos muitasinformationações,nãoé? —确认是否同意购买穆勒·奎尔·阿佩纳斯·巴尔兰科。

– Merda,布林卡迪拉(Boccadeira)Vocêsópode estar! — grupo的resmungou o homem magro que aparentava ser o mais desequilibrado:

–埃斯佩雷(Espere),爱因斯坦泰米尔(Ainda tem mais)–中介麦克(Interrompeu o fisiculturista)麦克(Mike)–墨西哥石油天然气公司(Emposa decosméticos),雷蒙德医院(Remédiose Hospitais)Onixwave?

–克拉罗(Claro),《多国征集》和《多兰多报》 —玛德·卢佩德斯的继任者:

– Esse cara do outro lado ali – Esse mesmo。 总统弗拉米尔·卡洛夫斯基(ÉVladmir Kalovski)。 Estápreso com gente,meros plebeus enãose lembra de como chegou aqui。 Interessante,nãoé? —调查家庭财产调查结果,并提出以下要求:

– E esse cara? —阿瓦图帕拉·奥本·德·特尔诺和拉瓦·德卡瓦洛·奎伊斯塔瓦·奥尔汉多·佩拉·贾内拉·伊索拉多

– Esseaíéomais“ normal” do grupo。 Elenãose apresentou,nãotemos certeza,nãofalou muita coisaentão。 埃斯佩尼亚斯·法兰多·德·科埃略·阿佩纳斯·埃·法拉·科埃勒·科伊萨斯·马鲁卡斯。 Tipo…哦,我想知道吗? —录制唱片的记录,显示录制的声音:

– Eu disse que temos ainda 42 minutos e 12 segundos de vida! —贾瓦莱·伏拉图·德·乌拉帕·德·贾拉·伏尔图·塞·帕拉·格鲁普·诺瓦门特,马萨诸塞州的大公国—弗兰克·弗兰克·奎姆·瓦塞德·维德纳。 E foda-se sevocêsnãoacreditam em mm。 Esse carajáacertou coisas sobre o futuro quevocêsnem gostariam de saber…— —警卫队的工作人员,其工作人员不在场上,而是在场上:

–Estécerto,Frankéumsabichãopelo jeito。 塔尔维兹阿朱德(Pervete a ele como sair daqui),塔尔维斯阿朱德(Talvez ajude)—弗拉基米尔(Vladmir)

– Parem de brigar! 普通法规定的最高法院审判权。 乌玛。 Ques sabe assim encontramos a pessoa que fez isso com a gente…— dizia Mike quando umatelevisãopequena de 14 polegadas,presa ao teto e que elesnãohaviam percebido apresença,foi ligada e umagravaçãocomeç。

没有视频,没有bem amador的parecia,没有bochechas negras e riscos como redemoinhos vermelhos por dada sua脸的大屁股。 徽标,乌玛·沃兹·格雷夫特,奎尔·帕雷西亚·维尔·多斯·阿尔·弗兰特斯·卡佩罗·德·皮罗韦托,哥斯达黎加···············································································

–Atenção,passagoros,esteéo voo da madrugada com destino a suaconsciência。 在舒适的环境中享受舒适的生活。 拼图,备忘录和飞行员的名字,mas acreditem,nãosou eu que vou garantir和cheguada emsegurançadevocêshoje。 您可以立即将其作为suasprópriasvidas para um destino mais seguro。 Nalo para umprecipíciode falta decompaixão,amorpróprioe limites minimamente civis quevocêsestãoindo hoje…— dizia uma voz tenebrosa。

由Alguns Minutos,Ninguémconseguiu mover seu olhar para outro lugar,Senãopara TVMinúscula组成。 事态发展的成功之道,是来自科莱略州的可持续发展公司(您的家乡吗?)

–作为历史歌唱家。 Uma enfermeira que rouba medicamentos para vender a viciados e conseguir uma grana extra。 乌干达的乌干达的帝王风情的色情电影和乌拉圭的德·雷蒙迪欧斯·莫拉多雷斯·德·鲁瓦。 Um homem viciado no trabalho que largou suamãeem um hospital para para menos trabalho em casa。 Um homem que idolatra o corpo e faria de tudo para modificar a soa formafísica,atéarriscar sua vida。 和结局电影,电影,色情电影,电影,色情片 Todosvocêspossuem segredos。 Todosvocêsagora sabem do segredo um do outro。 露天剧场。 准解散权,准提起迪姆·奎·维·奎伯拉·科伦特。 Um devocêsdeverá收到致命的,致命的mas quem vai decidir isso或óóedevocês。 Seninguémmorrer,托多斯·莫雷姆。 喜剧或乔戈斯语-吉尔瓦瓦河畔巴斯瓦努斯城堡,马斯帕里西亚穆托尼托尼迪埃拉塔莱埃斯镇,科马乌卡·法萨·森多·恩菲达·兰塔曼蒂科诺·德·卡萨姆·德莱斯。

一个电视摄像头,一个通行的uma contagem regressiva que mostrava 40 minutos restantes e que logocomeçoua diminuir:

– Viu,Frank estava certo! 在40分钟内观看电影,在电视上观看音乐,在电视上观看音乐,在电视上观看电影:

–Estácerto,ele temrazão。 Vamos precisar tomar umadecisãoquenãofaz sentido。 Matar um denós? Votar para quem deve morrer吗? — enfatizou o homem,com sousbraçosfortes,inconformado:

– Veja! —广播电视节目—电视节目播放器,电视节目播放器。 Estamos presos,mas com certa mobilidade…—评论员Vanessa olhando comprecauçãopara os outros rapazes que pareciam aflitos,coms se qualquer momentoalguémfosse correr e pegar ainjeção:

– Devo fazer umacorreção-总统间的干涉-Nãosãotodos que possuem acessoàinjeção。 阿尔及尔蓬蓬港是塞科鲁尼亚的一个重要港口,而塞隆格·科雷尔·科隆则把这封信当作代数和代名词。 Nósaqui,deste lado或ohomem maluco do coelho eo viciado aqui estamos namãodevocês— terminou com certo pesar nas palavras o gordo e ruivo mudando o olhar para algo mais terno:

– Olhalácomovocêfala! Viciadoévocê,seu sujo! —弗拉特米尔·拉普拉斯·马格罗·埃斯特拉·阿索塔尔·阿普西莫罗·德·阿普西玛·德·阿科斯塔·乌姆·索科马斯logo

– Frank disse quenãoimportadeçãoquevocêstomarem eu irere morrer – conluiu o misterioso homem do terno,com asmãosainda no peito dos briguentos,enquanto nasciamlágrimasem seus olhos e ea lua assassina surgia我需要进一步的服务,请在que sejasóeu上进行服务-在su alou estendendo osbraçospara quealguémfizesse oserviço:

–新的沉淀物-迈克(Tentou ser justo)迈克(Met。),宏伟的帕尔塞·马尔-恩卡拉多(Apesar de Grande e Parecer mal-encarado),文蒂·邦多索(Centil)-诺蒂斯(Nus todos aqui temos nossashistóriasediferenças)。 Vamos sortear e quem for escolhidodeverátomar ainjeção。 Esse caranãoestáde brincadeira。 Assim,prometemos和quistos。 Nãoprecisamos nos ver nunca mais —平面平面图的元数据:

– Se rapaz quer fazer osacrifício,ques sou eu para recusar —散布magro e viciado emheroínaque mal conseguia se concentrar nodiálogopassando por uma dura fase deabstinência:

–Vocêestáclaramente tremendo como um frango。 Nãoestáem um estadoconfiável—埃斯卡鲁·埃弗纳梅拉·凡妮莎(Escancarou a enfermeira Vanessa)—欧洲房地产商,墨西哥贸易商,马萨·埃斯皮拉·比索索斯,法萨多·马萨尔·法赞多·穆塔尔—哥斯达黎加

– Viu !? —散发迈克(Mike)—发行人。 Ele quer que a gente mude,外观为coisa certa。 Vamos! Nãovai adiantar matar o coitado do amigoimaginário。 Precisamos agir comconsciênciaum minuto。 Nãoacha que eleestános observando? —电视节目的播音员,电视节目的播音员,电视节目20分钟播放:

– Estamos com pouco tempo,徽标是vamos fazer esse sorteio的标志-definiu o gordo总统弗拉德米尔(Vladmir),acostumado和tomardifíceis决定。 Todos acenaram Confirmando com acabéçacomfizessem um pacto final。

可以使用pals的fois utilizada。 西班牙的Cada um escolhia um dos cinco pedacinhos父母,sem ver o palito por inteiro和quemsaíssecom o maiorpedaço,que estava escondidoatrásdamãoda pessoa。

Mike quebrou os pedacinhos e um um for a saindo。 Vanessa de longe escolheu o palito do canto esquerdo e age pequeno。 Estava Salva。 普通话或普通话,凡妮莎退休了,阿贾达·麦克没有排序, 齐射também。 续集,家庭住所或家庭住所,或家庭住所。 Ele era o escolhido,dessa vez no sorteio enãopor voluntariado。

电视和电视上的视频播放了Todos ficaram emsilêncioea enfermeira olhou novamente。 Faltavam 5分钟:

– Me desculpe,作者,或其他人,以及Vladmir fingindocompaixão。 Enquanto isso,a la do de fora doaviãouma grande tempestade se aproximava:

–阿特桑(Atenção),图卢兹(sugiro que tomem)的decisão徽标。 蟒蛇外套-精制民意作品的电视剧,在警戒线上饰演海盗小品,徽标为depois de passar pelos 2 minutos。

Vanessa tentou se movimentar na corrente quando um grande tranco fez todo oaviãocair em uma queda livre fazendo todos flutuarem com graseadenãoexistisse,por pelo menos 20 segundos。

一个不道德的人,一个凡人,一个人,一个人,一个人,一个人。 摄制电影节的力度加大,因为电影院形式的电影制片人受到了极大的欢迎。

迈克·滕图·乔加尔(Mike tentou jogar)摄于巴西特内里费州的马萨·埃拉·帕雷西亚·纳哈·甘哈尔·福萨 法尔塔瓦姆10塞贡多斯和西班牙联邦禁忌令,通缉令是正常的:

–拉皮多! 喷射! —格里图·凡妮莎(Gritou Vanessa),纳斯拉·霍拉(Naquela Hora)的como se eles quisessem ver a morte ali女士。

厄姆·特尔诺·塞隆布卢​​,马里维拉·科萨里奥·比萨尔罗·科卡拉·金属公司,吉姆·坎宁安·西米纳里奥斯·奥姆·帕特里斯特兰·德·埃米尔海军上将·阿杜里亚瓦·古鲁, Vencer na Vida。

您可以在任何情况下,从pegar到pegar的任何区域购买产品。 Apósesse movimento,faltando cinco segundos para aconclusãotempo estipulado do jogo mortal,aviãoacelerou para o alto,aumentando a gravidade do local e fazendo ainjeçãocair nochão,com sua ponta fincada

– Eu me cansei de ser controlado。 Agora que eu venci meu medo acho que seria mais justo para a sosoedad​​e que pessoas comovocêsnãoexistissem — concuiu com olharfantasmagóricoo homem quejánãovestiaterno。

收听电视节目,观看电视节目,并观看电视节目,并观看电视节目。 瓦莱里亚斯(Várias)射杀了当地居民,这使他们无法按时偿还现金。 Eram centenas de agulhas pairando como balas que poderiam matar qualquer toque。

Depois de 25 segundos flutuando por um mar de pontas mortais,oaviãocomeçoua subir em um movimento final,fazendo todas as agulhascaíremem alta velocidade e fincarem em tudo que podiam tocar:no assoalos,诺索斯·帕耶罗罗斯。

Mikeatétentou abrir seus olhos para ver o que acontecia,mas duas agulhas estavam presas em seus globos oculares restando and ele apenas gritar deafliçãoe dor。

可以连续性地更改或删除所需的时间。 Todos os corposjáhaviam sumido quando em versa foi acionada para verificar o estado doavião。

工藤estava limpo e arrumado。 Apenas um detalhenãopassou despercebido:乌木达乌尔比斯城堡

Para que esse cas caonãofosse levadoàpolícia,muitos registros foram apagados,pessoas foram compradas e outrasameaçadas。 最终,todos temos segredos。

X

John estava sentado em suua cadeiraconfortávellendo um livro quando de dentro da fogueira surgiu um homem quevestia um tipo de fantasia de Halloween ,um coelho gigante com face de monstro:

– Estou ficando louco。 在西班牙的任何地方都可以回避—墨西哥的杂货店,商店或杂货店:

–法兰克语。 Vocêéum caso很特别。 Acho quenãopreciso izer tem tem 28 dias,6 horas,42 minutos e 12 segundos para ofim —评论:

–Nãoprecisa izer。 Eu an esperei porvocêhámuitos anos —弗兰克州的posso dizer paravocê,弗兰克— comentou deixando sobre uma mesa o livro que lia — Enquanto amortenãochegar para mim — vou entre John que estava bem magro e andava com dificuldades:

– Feliz 万圣节 ,Senhor John Kramer! —散播“撒哈拉沙漠之歌”:

–蟒蛇(Boa noite)-乌斯·马洛斯·科洛坎多·乌斯·贝拉卡·卡内洛斯·内罗斯科·帕雷西多斯·科莫罗

Nas bochechas damáscara,does desenhos vermelhos como sangue faziam espirais,representando redemoinhos noespaço-tempoou buracos de minhoca。

罗伯塔·斯帕罗(Roberta Sparrow)撰写的《墨西哥中部间歇性动静》,《阿根廷的通货膨胀率》,《西班牙的通货膨胀率》,《墨西哥的节奏》。

– Obrigado,弗兰克。 为我大声疾呼-决赛约翰·印第安纳·托马斯·迪斯科舞会和音乐比赛《班达的回声》和《兔女郎