
亨利·珀塞尔(Henry Purcell)是一位真正的音乐家,在修复之后,清教徒革命结束了关闭所有剧院的清教徒革命,并真正禁止了除剧院和教堂音乐之外的所有音乐,而首先禁止了所有音乐。 但是随着时间的流逝,亨利·珀塞尔(Henry Purcell)在某种程度上被约翰·盖伊(John Gay)在1728年著名的乞eg歌剧所边缘化。我们还记得该歌剧的作曲家约翰·克里斯托弗·佩普施(Johann Christoph Pepusch),也被称为约翰·克里斯托弗·佩普施(John Christopher Pepusch)和德国出生的作曲家佩普施博士(Dr. Pepusch)来自柏林,他在英国度过了大部分成年职业生涯? 当然,乔治·弗雷德里克·汉德尔(George Frederic Handel)会在以后问世,他的文学作品将其他所有人推开了。
因此,珀塞尔(Purcell)对小件作品的选择是试图将珀塞尔(Purcell)带回舞台的最前沿并引起人们的关注。 它肯定会带来珀塞尔音乐的器乐和声乐配色,并给一些惊喜,例如吉姆·莫雷(Jim Moray)等歌手演唱的一首据说是金星演唱的歌曲,爱上了阿多尼斯(Adonis),这是一个悲剧性的故事。 但是音乐会让您感到惊讶,因为它比巴洛克音乐更具系统性,而且复仇的对象不是珀塞尔(Purcell),而是音乐家和这些人与这个作曲家的把戏。 的确,珀塞尔(Purcell)的音乐充满了小片段和歌曲,这在当时是很原始的报导,是对珀塞尔(Purcell)对清教徒的报仇,但要使之成为民间音乐确实是试探性的。
这张录音为听亨利·珀塞尔的音乐提供了一种新的方式,但珀塞尔的真正荣耀在于一部歌剧或准歌剧,这是著名的童话女王,虽然幸存了一段时间,甚至亨德尔也幸免于难,尽管确实如此,珀塞尔并没有那么宽阔汉德尔。 比较曲目4“晚间赞美诗”,该曲目以与汉德尔在弥赛亚中著名的《哈利路亚》为结尾,在哈利路亚进行了长时间的修改。 在这张唱片中,尽管Handel的Hallelujah非常完备,受人尊敬,鼓舞人心,并提升了他的生命,但Hallelujah还是有点粗糙,碎石,肮脏,但却令人着迷。 更重要的是,珀塞尔(Purcell)的确与世俗相处,上帝在下班后的一天休息。 没有什么能比得着死后永生的诺言,就是《末日刚来》中得救的诺言。

但是这种民俗化的赛尔乐在某种程度上非常有趣,就像音乐从白天到快乐到从阴暗到黑暗的各种情绪一样,就像《摩尔人的复仇》中的第14轨吉格(阿卜杜拉泽)的朗多,这部乐曲或多或少自从该剧自1600年首次演出以来,由于伊丽莎白时代的典型反犹太主义气息而从我们的文化中消失了。最好的描述可以在“恶棍沼泽:德克的色欲统治中的以利亚撒(1600), ”由沙特阿拉伯吉达大学的法赫德·奥拉奇(Fahd Al-Olaqi)发表,英语和翻译系。 他在总结中说:
“本文探讨了托马斯·德克(Thomas Dekker)的《欲望的统治(Lust’s Dominion,约1599年至1600年)》中的破坏性社会背景和种族间关系[科利尔(Collier)发现了其最初的表演日期,即1600年2月,并于1657年首次出版( [Collier 1827,p。264)],重点是摩尔人的厄勒扎尔。 该剧是关于种族,欲望,复仇和政治的。 伊丽莎白女王经历了一种文化融合,并惧怕非洲人和其他外国人。 像德克一样,伊丽莎白女王的戏剧家仅凭其深色皮肤就对非洲特定血统的偏见和成见进行了传授。 伊丽莎白女王的表演强化了摩尔人残酷,暴虐和欺骗的形象。 非洲摩尔人被描绘成伊丽莎白时代的期望,因为他一出现就成为半恶魔,欺骗,淫荡,令人不快,无情的自负主义者。 邪恶的摩尔人的描绘有助于将伊丽莎白女王的优越性作为一种固有权利。 德克(Dekker)说明了伊丽莎白女王时代欧洲的普遍种族主义以及这种制度化偏见的明显后果。” [恶棍:摩尔人:德克(Dekker)的《欲望的统治》(1600)中的伊莱扎尔(PDF下载)。 可从以下网址获得:https://www.researchgate.net/publication/303181600_The_Villainous_Moor_Eleazar_in_Dekker%27s_Lust%27s_Dominion_1600,2017年9月20日访问]。*

只有一个小错误。 在莎士比亚时代,一个摩尔人可能是来自非洲的深色皮肤人,主要是穆斯林,虽然也许不是黑人,但这个词也适用于所有犹太人,莎士比亚的戏剧中也有很多(提多·安德鲁尼库斯(Titus Andronicus),《商人》威尼斯),还有马洛(马耳他的犹太人)。 在过去的几个世纪中,反犹太主义是最基本的,而清教徒联合王国对此毫无帮助。 赛尔(Purcell)然后为这部剧作音乐,在恢复后出版后恢复了,这也就不足为奇了,因为犹太人最终将在1833年法国(法国大革命之后)在英国或英国被解放。 这也是Purcell的报仇,Purcell迫使我们在今天的音乐演奏中重新考虑我们的某些宗派传承。
雅克·库拉多博士