
Lembro de quando atravessei aquela portinhola colorida do restaurante mexicano,na esquina da avenida movimentada。 嗯,祭坛上的装饰物,是我的礼物。 我看过explorando algo。 本·埃斯孔迪多(Em um lugarzinho pitoresco)。
Quando atravessei aqueleespaço,de poucos Metros Quadrados,Mantica do Santana se apresentou para mim。 时代的际遇。 Entorpecida pelo som segui,atésua mesa。 Era uma mesa Quadrada de Madeira,Para dois,posicionada no canto esquerdo。 Sorri timidamente ealcançeivocê。

— E,爱吗? 高素质的服务员? Ele perguntava algo parecido com isso。
— Qual vem mais? 时代的时代。
Nesse desenrolar Temporal,在餐厅用餐 。 Sórestavam apenas outras duas outras mesas sendo despachadas e…gente! Seilá,乌干达的通货膨胀。
Nos embriagamos em nossasprópriasfantasias — digo isso por mim,literalmente! Devaneei恐怖,pre acenáriosapocalípticos,ridesgraçadamente,igual uma filha damãee,ainda deixei-me levar pelo meu romantismoincorrigívelnoutros momentos。
Sou uma dessas pessoas。 死神与魔咒 快节奏的对话,从政治到人道主义的人道论。
参加者,参议员,参议员,参议员和参议员。 E,foi por isso,龙舌兰酒que pedimos umaúltima’hija da putana’ 。
Pronto。 雌雄同体。
Eu di quetátava em outradimensão,apósalgumas cervezas me atrere a beber a maldita 。 Rindo feito um papai noel degenerado,comtra senãotivesse que trabalhar na tarde seguinte。 好吧……一位绅士,一位女士,一位陪伴,一位女士,比索索斯·奎斯·戈斯塔莫斯….. Eufaçodar um jeito! Relaxa。
米尼亚·门特(Minha Mente):贝贝(Bebe),嫩奈(Neném),塞达尼奥(TáCedinho)。
评论:在pode ir上的一家旅馆。
O diabinho do lado esquerdo do ombro:sua menteésua guia…。
我人地
Você,亲子合作社,纳塔德迪亚塞古因特,思想家,马萨诸塞州。
Foi uma baita noite。
赫赫(Hoje),全民旅游,莱姆布雷(lebrei e esbocei),梅斯莫·索里西尼奥科瓦德(antes de te ver naquela mesa de Madeira)。