《龙的诞生》讲述的是一个人,他吸收了一种文化的知识和文化,并在学习新事物的同时将其应用到国外。 这可能适用于许多先驱者,但是当描绘李小龙时,毫无疑问他对他所掌握的世界,文化和艺术形式的影响。 李是如此具有标志性,他不需要描述。 长片《龙的诞生》展现了一个经常被忽视的时期,因为他将两种文化融合在一起引起了两种文化的轰动。 制片人Bohan Gong亲身经历了这种经历,因为他处于中国电影业与好莱坞电影业合作趋势的最前沿。 这部电影的动作发生在1960年的奥克兰,当时少林武术大师黄杰文(Wong Jack Man)从中国出发,与李就其分享古代信息而对立并展开战斗。 Lee继续对世界产生重大影响,甚至创造了自己的武术形式Jeet KuneDo。 龚与加拿大好莱坞制片团队一起前往加拿大(在中国也进行了一些拍摄),与洪邦( 《龙腾虎》的制作公司麒麟影业的总裁)和导演乔治·诺尔菲(也导演《伯恩 ·乌尔蒂姆》 )一起工作。 结合自己的才能,语言能力和该国电影业的发展方式,Bohan发挥了领导作用,并从头到尾为这部电影做出了巨大贡献,尤其是在监督后期制作过程和电影的发行方面。两国。 龚非常适合为影片制定策略,吸引美国,中国和其他多个国家的影迷。 这不仅仅是制作一个精彩的故事那么容易,有时候,微妙的观点会带来不同。 伯恩(Bohan)在《龙的诞生》中的作品说明了微妙的文化差异如何对电影的成功产生真正的影响。
Gong在这部电影上的大量工作包括正常的后期制作,粗剪,ADR,VFX,最终剪裁,色彩校正和最终混合。 分配过程最具挑战性。 来自美国和中国发行商的评论突出了讲故事中每种文化的品味。 美国的观点是,一个故事应该有一个合理合理的事件链,而中国人则喜欢一个悬而未决的结局,而结局要在最后展现出来。 Bohan就此与发行人进行了广泛的沟通,然后根据与这两个不同观众的情感相吻合,对电影进行了剪辑。 龚承认,这个过程是不寻常的,出乎意料的,充满挑战的,但也证明是非常成功的。
现代电影制作的一个方面是,吸引全球观众可以提高电影的吸引力。 李小龙生活中的事件的真实故事自然引来了来自世界这两个地区的演员。 黄飞鸿(李小龙饰)和夏雨(黄杰文饰)在中国非常受欢迎,而在美国却鲜为人知。 反过来说,比利·马格努森(Billy Magnussen)(以史蒂夫·麦基(Steve McKee)着称,以《 走进树林》,《大矮人》和《间谍之桥》而著称 )也是如此。 这种直观的投射的好处是可以使每个受众接触新人才,从而产生跨文化的吸引力。
不能夸张地说,即使您拥有世界上最好的产品,公众也必须意识到这一点。 这就是使Bohan的专业知识在业界如此受人尊敬的原因。 电影的主要制片人Leo Shi Young表示:“ Bohan对电影行业的国际营销和发行有深刻的了解。 他对许多不同的国际商业和生产实践的了解使他成为一名独特的才华出众的制片人,他在行业中度过了如此短的时间而获得了惊人的成功。 Bohan负责与这部电影的发行计划进行谈判,与美国和中国的许多著名发行公司合作,包括Wanda Picture,Fox,Open Road和BH Tilt。 他是谈判合作计划和分配计划的关键。 他的许多建议和决定是至关重要的要点,这些要点对于当今电影的商业成功至关重要。”
Bohan负责将电影送往第十二届中美国际电影节,其首映式在多伦多国际电影节上的《龙的诞生》在第十二届中美国际电影节上获得了金天使奖电影。 通过他的策划和执行,这部电影可以参加这些电影节,这不仅增加了《龙的诞生》的曝光率,还使龚能够最大限度地与发行人互动。 这个跳板帮助推动了电影的发展,电影的商业成功和主要粉丝群体的积累就证明了这一点。 所有这些最终导致了续集的准备工作。 电影的制片人确定龚已为此签约。 这位制片人既毕业于北京电影学院,又毕业于著名的迈阿密大学,他始终牢记多元化诉求的好处,并始终考虑其作品的艺术和商业前景。 在考虑即将发行的续集时,他证实:“我认为,在开发续集时,我们不应过多地将商业和艺术视角分开。 它们相互影响,并要求它们之间保持平衡。 电影的灵魂就是故事。 如果您编写出色的电影剧本并建立专业的制作团队,则几乎可以肯定,无论是从商业角度还是从艺术角度而言,您都将获得成功。 续集仍然需要所有这些东西,但是具有意识的好处。 人们知道第一部电影,他们期待第二部电影。 演员,导演等渴望参与其中。 但这并不意味着在制作续集时,我们需要比业务更关注艺术视角。 在开发脚本时,我们需要考虑故事和从第一部电影到续集的核心价值是否与目标受众匹配。 该脚本需要考虑将来的国际发行。 这就是世界电影业的未来。”
制作和发行《龙的诞生》等故事片的过程可能很多,但博恩对此深有了解。 故事是将所有民族联系在一起并使人们聚在一起娱乐的事物。 这是制片人深深享受的职业生涯的一部分。 电影制作中的各种文化融合都不像“龙的诞生”那样成功。 博汉说:“我们在加拿大拍摄了这部电影。 生产团队由中美两国的专业人员组成。 我们的一位中国生产商非常想念家中的食物,以至于他去市场上采购和烹饪他最喜欢的食物,例如:炸猪肝,绿皮烧鸡chicken,炖猪脚等。他邀请我们美国导演,摄影总监,生产设计,单位生产经理以及部分美国船员共进晚餐。 当美国人看到这种食物摆在他们面前时,他们的表情震惊了,这当然很有趣并且有些不舒服。 他们彬彬有礼地吃饭并感谢他,但经验证明,并非所有事物都能像一个伟大的故事一样容易翻译。”