三部童话(马拉雅拉姆语)电影

电影早期的场景Maheshinte Prathikaram展示了主角扑克之父的镜头,朋友们望着村庄广场(或kavala望去 。 他突然对他不知道如何应对的朋友感到震惊。 他突然宣布:“这个世界是如此美丽。”当他的朋友们环顾四周,以寻找灵感灵感的源泉时,他的朋友们感到困惑–相机摇摄着一个男人,他的鼻子behind在一辆正在冒烟的公共汽车后面。 该场景从许多方面体现了电影的精神-在公共生活的狭小空间中发现美与荒诞。

最近,我很幸运地观看了三部马拉雅拉姆语杰出的电影,从很多方面来说,这代表了马拉雅拉姆语电影的回归。 电影是Premam,Maheshinte PrathikaramKamaati Paadam 。 三部截然不同的电影,三种截然不同的现实的三种处理方式。 但是所有人都出色地指挥并采取了行动。 所有这三部电影都是喀拉拉邦引以为傲的电影传统的继承者。

在西方,提及印度电影通常指的是宝莱坞。 而且,这些参考文献多半是用舌头表达,这是对许多印度电影所信奉的歌舞逃避现实的眨眼承认。 但是印度制作的电影不再适合这种简单的刻画方式了-我怀疑它是否能做到。 但是在过去的二十年中,随着互联网和社交媒体提出的观念加速全球化,印度的电影事业发展突飞猛进。 现在,即使是平庸的电影制片人,也受到了从韩国到意大利再到好莱坞的电影业风格的极大影响。

宝莱坞(Bollywood)的意思是说,总部位于孟买的主流电影业在印地语中制作电影,对叙事能力的发展充满信心,尽管这种信心有时超过了告诉他们的才华。 值得庆幸的是,这意味着它已经脱离了八十年代和九十年代的情节剧。 产值上升了。 对于当今这一代,已经成长为接触世界各地生产的一切产品的受众,宝莱坞不得不使其产品更易于吞咽,并且越来越多地产生抛光绒毛。 但是绒毛仍然存在,因为宝莱坞仍然是一个向梦想中的中产阶级出售梦想的行业,他们仍然观看这些电影。

对于那些更了解印度电影的人来说,宝莱坞只是事后的想法。 在多个区域性行业中制作的电影已经而且仍然非常出色,其中最著名的是孟加拉语,马拉地语,泰米尔语,印地语和马拉雅拉姆语。 宝莱坞公司的描述并不能在所有这些行业中做到最好,尽管“宝莱坞”一词未能对主流孟买电影业的最新作品做到公平。

马拉雅拉姆语电影业总体上走了自己的路。 在70年代和80年代的鼎盛时期,它可以说是印度最好的电影院-那时喀拉拉邦的流行电影院仍然比印度其他地方的电影院复杂得多。 幸运的是,有一群演员可以令任何电影业感到自豪。 但是,在王牌导演巴拉生(Bharathan)和帕德马拉扬(Padmarajan)去世后的90年代,这种骄傲的传统被人们遗忘了,尽管萨蒂安·安西卡德(Sathyan Anthikad)和西比·马来尼尔(Sibi Malayil)尽了最大的努力,但该行业却停滞不前,创作了动作片或廉价喜剧片。 电影已经变得不受欢迎了。

但是近年来,情况发生了变化。 马拉雅拉姆语的电影又回到了讲故事的状态。 像班加罗尔Days,Oru Indian Pranayakatha,Drishyam,Munnariyippu等众多电影都让人们想起了过去最好的电影之一。 一批年轻的新兴演员,编剧和导演也有了新的审美观。 这种新的审美观使人们可以毫不妥协地欣赏电影,而不必以任何借口认为这是一部马拉雅拉姆语电影,因此可以根据不同(较低)标准来衡量。 取而代之的是,一个充满自信的故事讲述了马拉雅里社会和文化正面临着现代性。 这里不可避免地具有怀旧元素-为什么不这样做,因为大多数观众体验到文化和风景的旋转变化。

宝莱坞(Bollywood)发生了变化时,它的许多当前作品都沉迷于相同的古老对比中,却装作取笑。 或者,西方的故事及其风格以及近代的韩国电影都毫不掩饰地复制了下来。 经过计算的脸颊上的舌头会沉迷于绒毛中,而假装比绒毛要好一些。 这是许多马拉雅拉姆语新电影的拍摄地,尤其是我提到的这三部电影有所不同。 这些电影讲述了人们以及不断变化的社会的故事。 但是他们告诉他们时没有试图操纵观众。 他们以一个充满自信的社会告诉他们,这个社会不应该为自己道歉,也不认为需要嘲笑其他存在方式和文化。 Premam和Maheshinte Prathikaram做到轻松而幽默。 卡马蒂·帕达姆(Kamaati paadam)对因迅速变化而被抛弃(经常被剥削)的人们表示同情。

Premam是一个爱情故事-一个年轻人在人生三个阶段的成年爱情故事-高中生,是一个叛逆的大学生,最后是一个成熟的商人。 这部电影轻松地捕捉了三个时代,但捕捉了八十年代,九十年代和2000年代初的精神。 尼文·保利(Nivin Pauly)淡化了主人公向完美的演变,而三位杰出的女士都扮演着自己的角色—在每个场景中都与尼文·保利(Nivin Pauly)相匹配。 但是塞·帕拉维(Sai Pallavi)的《玛拉(Malar)》是抢镜者,就像纳迪亚·穆杜(Nadia Moidu)在八十年代中期在Nokkatha Doorathu Kannum Nattu中所做的那样,抓住了马来亚的心脏。 这部电影还狡猾地在适当的性别角色上摆了桌子。 年轻的乔治对自己的恋爱情有独钟,但这种缠扰却毫无益处(与八十年代的无数印地语电影不同,尽管行为被今天归类为性骚扰,但英雄还是赢得了女主角的心),因为他的感情对象将他送给了他。包装只是她和她的男朋友之间的过渡。

卡玛蒂·帕达姆(Kamaati Paadam)是完全不同的类型,是一部关于城市化及其受害者的严肃电影。 在过去的30年中,高知已从一个迷人的死水小镇转变为一个熙熙,的商业城市,有高层建筑,融合餐厅和前卫咖啡馆。 但是,随着房地产开发使生活在边缘地区的人们流离失所,这种现代化给居住在郊区的社区带来了实际成本。 这种变化带来了经济机会和就业机会,但也削弱了社区及其生存方式。 卡马蒂·帕达姆(Kamaati Paadam)通过Pulaya社区的眼光审视了这种动态-具有讽刺意味的是,导演称这是电影中的审查委员会所不允许的。 迪尔克·萨尔曼(Dulquer Salmaan)的角色确实很出色,但两位新来的人偷了电影中的演出-Vinayakan和Manikandan R. Achari。 这部电影的拍摄和导演也很出色-这是反对“皮肤白皙”痴迷的美学的另一个侧面,这种美学主导着印度其他电影和电视环境中的流行文化。

在这三个中,我最喜欢的是Maheshinte Prathikaaram。 与Premam和Kamaathi Paadam不同,Maheshinte Prathikaram设置在当代喀拉拉邦。 通过将它设置在伊杜克(Idukki)迷人的山丘上,电影捕捉了现代性与一个小村庄中永恒的叙利亚基督教社区传统之间的互动。 电影中的每个场景都可以证明其真实性。 我认识到自己生活中的每个角色,甚至是次要角色。 每个角色及其之间的互动都具有一种空灵的美,即使社区正从一个小危机转移到另一个危机。 当马赫什(Mahesh)漫无目的但善良的年轻人发现了自己的热情时,观众开始怀疑这些移民移居到中东,澳大利亚或美国等更无菌的工作环境中所消耗的进步成本。北美。

我对这些电影以及正在制作的其他电影感到非常兴奋(对动作英雄Biju,Annayum Rasoolum的荣誉提及),我渴望看到这些电影处理道德上的复杂性问题。 我最近在看两个Padmarajan经典电影-Thuvanathumbikal和Nammuku Paarkan Munthiri Thoppukal。 尽管这两部电影都没有奢侈的预算或最新的制作价值(即使是在这段时间内),但它们讲述的故事却考察了一个不确定的,通常是不道德的世界中一个人的道德选择。 这两部电影都以敏锐的文字质疑社会的本能残酷,这些人物温和地探究了风俗的道德价值。 希腊人时代的道德哲学研究了善与恶之间的本质张力。 我们的事情永远都是美好的吗? 我们使用什么标准衡量善良? 当我们的正义与正义,正义或善良的正义相矛盾时,我们如何挑战传统? 电影就像小说一样,非常适合研究这些紧张关系及其对社会的影响。 Bharathan和Padmarajan在他们的电影中经常这样做。 新一代的电影摄制者具有审美意识和才华,他们可以讲故事,捕捉他们所捕捉的社会。 但是现在他们必须问那个社会的问题。