Ein本征齐默尔

劳拉·玛丽·卡特(Saura Lagt-Mary Carter)说道:“就算如此,也要本能。 Ein bisschen zerfahren,Aber guter Dinge sitzt sie im BerlinerBüroihres Labels,das sie damitnatürlichnicht meint。 Sie sitzt neben Steven Ansell,文森特·米特·米斯特(Indmit Mitgemeint ist),温妮·西埃特瓦斯·萨格特(Wen sie etwas sagt)和艾敏·拉贝洛·奥夫·祖祖(Labello auf und zu)。 “ Es ist kein richtiges Studio,keins,in dem man ein Album aufnehmenkönnte。 Eigentlich ist es nur unser Proberaum mit den Sachen drin,死于überdie Jahre angesammelt haben,nichtgrößerals das Zimmer hier,Aber es hilft uns schon enorm weiter。“ Steven nickt eifrig mit。 “帽子艺术,魏尔·施瑞本,科普利特·韦纳德特。 Wir wollten dysmal ganz bewusst etwas anders machen。” Das sagennatürlichalle。

达斯·维希提格斯(Das Wichtigste)正在“血腥红鞋专辑”的发声中,达斯·曼斯·莫根·威尔德(Dass ManesMögenwird),文森·史雄(Box of Secrets)和火像这样的机器和帽子,达斯·奥维尔根德(NME)乐队和冯·沃·阿赫特音乐人Mittelstand经理,妇女巡回演唱会和斯特劳切尔特魏因斯特,电影人。 Vielleicht wird es ein bisschenlängerdauern,das ist aber einkalkuliert。 史蒂芬·萨格特(St. Sagt Steven)说道:“范根(Wer fangen erst)和祖尔·图伦(wenst da zu touren)”。 “没有歌声,就活着。”帽子是血腥的红色鞋子,是阿伯·西哈本·西斯·韦舒本。 冯·斯特拉森(Von denStraßen),位于布莱顿(Irren Proberaum)的弗伦(Ihren Proberaum)。

温恩(Wenn In Time To Voices)演说者安妮·克林格·阿尔斯(SeineVorgänger)和丹妮·奥夫·纳努(Dann Auf Genau)演绎了魏兹(Weise)。 史蒂文斯·施拉格格(Stevens Schlagzeug schnalzt)摄于冯·初学者,劳拉·德​​雷赫特(Laura dreht)吉塔尔·奥夫(Girtarre auf),比斯·劳斯赫特和克雷伊施特(siegen mit dringenden)《刺激与发展》。 死于单身冷血歌曲,血红鞋歌,狂野的歌声,大叔的歌唱之声,以及我的名字。 Aber es gibt auchträge,NachdenklicheBluesstückewie Night Light,der Lufthängende的氛围,Songs wie Slip In into Blue,vertiuchti Titeltrack和das unwiderstehlichschwärmerischeStop Kicking。 Neuist,Dass vieles hier zwischen den Zeilen和Schichten Passiert – Mehr Gitarren,Mehr Melancholie,auch mal nichts和und dass sie esdymal nicht nur haben passieren lassen,sondern esdäsensen ber eber und undesecht haben 。 “威廉·本·萨本·维切尔·哈本(Absichtlich Sachen),史蒂芬·萨格特·史密斯(Sgt Steven)。

温恩·布莱恩(Wenn Blood Red Shoes)在巡回演唱会上发表讲话。 劳拉·桑特(Lagt)说:“阿伯(Aber)病死了,普拉特·玛特(Platte machen)死了,可是利比斯(Livespielen)蜂拥而来”。 “ Wa haben bewusst ausgeblendet,Wie die Songs live funktionierenkönnten。” Dabei half ihnen der zum Studio ausgestattete Proberaum。 “哈伯·纳赫·维勒·沃祖姆门·杰亚姆特,阿伯·达斯·维恩和达比·奥夫纳·科恩滕,帽子einen riesigen Unterschied gemacht。 Erstmals konnten wir实验性。 请访问ProTools herumspielen,Songteile澳大利亚,Gitarren schichten和Gitarrensolos ausprobieren。 Das geht zu zweit sonst nicht。 Und wenn wir dann gemerkt haben和dass wir einen Song zu weit in die falsche Richtung gedreht haben,konnten wir einfach die erste Version wieder aufmachen und von vorne anfangen。 “ Aber eben kein Laptop-Album”,Sagt Laura,“ im Mittelpunkt站在沉浸的歌曲中。” Nur dass der jetzt,您将在Bühneund nur noch um den kleinen的工作中,为我们提供更多信息。 。

劳拉与史蒂文·赖希特·达尼采。 Diesmal mussten sie ihre fertige Platte noch als Demo nach Liverpool schicken und sich dort mit Mike Crossey in dessen Studio stellen,um sie noch mal neu auufzunehmen。 如此,您就可以在原专辑中找到自己的专辑了。 劳拉·桑特(Lagt)说道:“德国人在阿伯维希·哈本(Aber wir haben),” Wir wissen sehr genau,wier wir klingen wollen,da geraten wir mit den meisten Produzenten sowieso nur aneinander。 米特·迈克·辛德·维尔(Mit Mike sind)和艾尔·卡斯特(Kishkommen),脱颖而出。 Natürlichist es es theoretisch gut,Jemanden vonaußendabei zu Haben,Aber ich glaube,beimnächstenMal versuchen wir es alleine。”

史蒂文·席特(Steven sieht das erst)这样说:“我的故乡(Lisblingsplatten spielt der Produzentüberhauptkeine Rolle)。 帽子dennbitteschön黑色安息日产品? Keine Ahnung。 齐柏林飞艇? 达斯战争吉米·佩奇(Dammy Jimmy Page)也曾参加Bandmitglied。 广播头? 奈杰尔·戈德里奇(Nigel Godrich)。 大家好,是共和党人穆尔(Müll)先生,还是乐队的总书记。 石器时代的皇后乐队,弗利特伍德·麦克(Fleetwood Mac)—死于生产。 不再需要普拉特丹·尼奇的专职知识,请与我们联系。 Ich将死于Platte eines anderen aufnehmen。”

温恩·基恩·普拉滕·玛肯(Kineine Platten machen) 萨根·西恩(Dagen ist meistens)和脱盐罪恶(shale sie soe eingespielt) “ Gemeinsam tourenschweißtzusammen”,史蒂文·萨格特。 „乐队“乐于助人,请给本·奥斯本(Aufgehört)Haben zu Touren和sich dannauflösenmussten致敬。 Ich habe eine DokumentationüberTom Petty gesehen。 Die Tour ist zu Ende和Seine Band债务sich auseinander。 Er ruft verzweifelt seinen位于Tourbus zu Stecken的经理和经理,以及wieder zusammen。 Ob Led Zeppelin oder die Rolling Stones —乐队带您去玩,Zetenn nieaufgehörtzu touren。 zukümmern。 Sagt er的“ Die Band istfüruns kein Nebenbei-Ding”。 “ Sie ist unser Leben。”

最好的安德和劳拉。 Längstsitzt是sie zusammen machen。 因此,我的乐队要沉浸于自己的世界,而安德伦要沉浸在麦芽倒塌的环境中。 Sie lassen sich ausreden,gucken sich和geben sich Recht。 Und sie sagen eigentlich浸入dasselbe。 Die klassischsten Bands ind ihre liebsten。 我的本色。 Und-da fangen sie immer a zu kichern-sie streiten quasiständig和mit Leidenschaft。 “ Je me perds ist ein Ein Punkjam,der davon handelt,wir wir uns mal in New York abgeschossen haben und ich dann nicht mehr nach Hause gefunden habe”,史蒂文·史蒂夫。 “ Der Titelheißtso viel wie,“ Ich verliere mich”或“ Ich verliere den Verstand”。 Wir spielen mit der Struktur的死者Rock’n’roll-songs aus den 50ern和60ern,wo einMädchen和eunge abwechselnd von ihrer Romanzeerzählen。 Nur dass wir uns eben anschreien。”

Dass sie sich immer zanken und vertragen und im im Ernstfall nur aufeinander aufpassen,gehörtfest zur Bandgeschichte。 Wie Laura mal den halbstarken Steven vor einemTürsteherretten wollte,der dabei war,ihn aus seinem eigenen Konzert rauszuwerfen,erzählensie和wie sie,dieSchmächtige,dann selbst von zweiSchrän。 取消对Touren的旅游,对于zusammenstecken,um schreiben,bis sie wieder aneinanderknallen和sie dann tagelang nicht miteinander reden。 魏特·索尔切·特罗茨帕森(Wie solche Trotzpausen)因犯罪而死,而乐队(Band jegönnt)也是如此。 Mehrerzählensie nicht von sich,丹·利伯(Nanchste Anekdote)。 “哈本·奥夫·杰登·弗尔(Wa haben auf jeden Fall)死于冈·格菲尔(Gang-Gefühl)”,史葛·史蒂文(sagt Steven)。 “ Wel gegen den Rest der Welt。” Auch das sagt er沉浸其中。

Aber es geht noch weiter。 Nicht nur,dass sie auf dem besten,Weg sind,Ilre Alben ganz ohne Hilfe和Ressourcen vonaußenaufnehmen zukönnen—“ wir bezahlen sie auch selbst”,sagt Laura。 “ Wir lizensieren unsere阿尔本,siegehörenuns。 Dasheißt,wismüssentouren和um das Geld wieder reinzubekommen。 Und Wenn keiner kommt,哈本·里希提格·佩奇·盖哈布。 Das ist Manchmal Gruselig,Aberdafürwissen wir genau,是维尔敦。 Es gibt so viele乐队,尼桑·维森,威尔士·舒尔登·西贝·韦本·哈本,魏尔·西里·阿里斯·冯·安德烈·洛伊特·雷格尔·拉森。 Natürlichhaben sie,现任全球经理Grobekümmern和buchen sie ihre Konzertelängstnicht mehr selbst的经理,Wil bleiben lieberselbstständig。 Trotzdem bleibt vieles zu tun是安德烈·阿布格本·伍登。 “ Klar ist es Arbeit,Aber esfühltsich nicht a wie ein Job。 Fuchtel eines的工作人员,Das uns sagt的StehenWürden担任了Songs zu schreiben und wie wus auszusehen haben的工作。“ Sieschütteltsich。

Alsnächsteswollen sie ihr kleines Unternehmen,ausbauen的das keins ist。 “威伯·哈本·乌斯莱格特先生,安德烈·班德斯·普杜兹耶伦·科嫩。” Versuchskaninchen犯罪于1984年,死于弗朗索西斯·印度独立乐队,死于血红色的鞋子,还包括奥古斯特·哈本的现场演出。 “弗朗登·安芳·伊斯特·莱特·米特·洛伊特(Fürden Anfang ist es leichter mit Leuten) Stevenübernimmt担任生产技术工程师,Das Kann er Gut和undKümmeremich ums Songschreiben,同时也是Melodien和wie man的Songs mit kleinenÄnderungennoch verbessern kann。 Wir machen das ja schon seit Jahren miteinander。 从细节上了解歌曲并带来更多信息,再到最佳歌曲集下载。 “在Ihrem Proberaumstudio中,Siefühlensich wohl,所以,我和dass sie sich trauen,以及Andere Leute einzuladen和fürsie vom eingespielten团队zum Produzentendden zuwer。

Schwierig wird nur,Dass sie vorher erst mal wiederrausmüssenaus den vierWänden和und das Album,Dour sich vom Touren nicht den den Kopf verdrehen lassen wollte,Auf dieBühnestellen。 史蒂芬·史蒂文(Sagt Steven)说道:“ Wir proben im Moment wieverrückt”。 “歌曲,现场直播,斯皮伦·韦登,魏尔·伊恩·恩芬奇,维希·施蒂滕·菲伦·维尔登。”劳拉·尼克特。 曼彻·韦登(Manche werden)饰演Versionen spielen,不愿透露姓名。 Aber wichtig ist,专辑人zuerst das专辑专辑。 因此,我们将为您提供优质的服务和出色的服务。 Daskönnenwir live nicht so nachstellen。 schummeln,Leute auf和BühneHolen都死了。 我们的工作人员。 Wir haben nicht mehr Mitglieder。 Wir sind zu zweit。”