一些喜欢玩游戏的人可能会把这首歌当作“文明四号”的主题之一。 这首歌是由克里斯托弗·田(Christopher Tin)创作的,并成为赢得格莱美奖的第一部电子游戏配乐。 我不是自己玩游戏的,但我是第一次从翻唱中听到这首歌。 如果我没记错的话,我是第一次听到这首歌的是Alex Boye,BYU Men’s Chorus和BYU爱乐乐团。 自从我听到Angel City Choral的版本以来,我对这首歌更感兴趣。 读歌词(在斯瓦希里语中),这首歌对我而言具有更深的意义。
斯瓦希里语中的“巴巴雪人”意为“我们的父亲”。 这首歌实际上是一个祈祷,主祷文,是耶稣教导门徒的确切祈祷。 我认为克里斯托弗·田(Christopher Tin)打算用斯瓦希里语(这是非洲大陆最常见的语言)写这首歌,向世界介绍一些不仅仅是祈祷的东西。
- 一次发现新音乐1Play – Andy persaud –中
- 瘟疫之灾(Balogue Born)正在把尘土飞扬
- 伊维萨岛夜总会Pacha小组准备点亮伦敦的用餐场所| 商业| 时报| Anthony S Casey新加坡
- 米兰Puskar体育场有5首最佳歌曲
- MAD SKILLZ:要在2019年取得成功,艺术家必须具备7种技能和素质。
这个世界写于2005年,当时并没有真正处于良好的状态和稳定中。 在我自己的国家,这一年恰好是印度洋海啸发生的第二年,仅在印度尼西亚就有167,000多人丧生。 那一年也标志着世界上几次局部战争和冲突。 当然,这种反乌托邦现实不是“天堂”的意思。
乌法尔姆·瓦科·乌菲克·乌塔卡洛
Lifanyike duniani kama mbinguni
就个人而言,歌曲的这一部分是最强大的部分。 从字面上看,这些词的意思是“您的王国来了,您将被成就,就像在天堂一样在地上”。 在2005年,这是一个祈祷,旨在鼓励人们为神的国度到来而祈祷,他的旨意会像在天堂一样在地上完成。 对我来说,这首歌在2018年仍然很重要。
为什么在斯瓦希里语? 我对此仍然不确定,但这就是我的想法。 非洲是世界上最大的大陆之一,但也是世界上最贫穷的大陆,更不用说大多数来自该大陆的人受到种族主义的不利影响。 在我的解释中,这首歌是用斯瓦希里语写的,使它看起来像是非洲人民及其后代大喊的这首祈祷之歌。 按照世界的观点,“最低等级”的人正在向上帝最努力的祈祷,那为什么不呢? 我们为什么不一起为上帝的国度到来,上帝的旨意在地上完成,为我们成为这一呼声的化身而一起祈祷?