
音乐一直是我成长和祖先不可或缺的一部分。
作为一个宝贝,我听妈妈和奶奶的轻柔歌声,使他们无法入睡。 我的妈妈为我唱了古老的俄罗斯儿童和民歌,而我的祖母为我唱了乌克兰和意第绪的民歌。 我的妈妈和我在弟弟还是婴儿的时候再次向他们唱歌。

几年后,当我上小学时,我参加了一个俄罗斯儿童合唱团,在那里我们演唱旧苏联动画电影和俄罗斯流行歌曲的音乐。 人群中的幼儿随着我们的歌曲跳舞,并向他们在客厅里重复播放的音乐说出话来。

不久之后,我开始上表演课并试听音乐剧。 在某种程度上,我在成年后的大部分时间都从事音乐工作,无论是通过合唱团,配音课还是戏剧。
在过去的半年中,我花了一些时间学习和重新发现具有犹太血统的意第绪音乐和俄罗斯音乐。 我一直心里有一种淡淡的暗示,那就是我所知道的俄国音乐和我所知道的意第绪音乐并没有那么分开。
我已不仅仅是一种感觉,而且已经证实它们在许多方面相互交织,并随着时间而联系在一起。
音乐的普遍诉求
有几位犹太音乐家在俄罗斯音乐学院学习,并最终成为古典音乐世界的词典:大提琴家格里戈尔·皮亚蒂格斯基,指挥家塞尔吉·库塞维茨基,钢琴家弗拉基米尔·霍洛维茨,小提琴家戴维·奥伊斯特拉赫,钢琴家叶夫根尼·基辛等等。
根据詹姆斯·洛夫勒(James Loeffler)在《犹太季刊》中的文章“既无鱼又无禽:俄罗斯音乐的犹太悖论”中,这些著名的音乐家可以追溯到在俄罗斯发明现代古典音乐专业的人安东·鲁宾斯坦(1829)。 –1894年,与亚瑟·鲁宾斯坦(Arthur Rubinstein)无关。 他被认为是弗朗兹·李斯特(Franz Liszt)的继任者。 他教彼得·伊里奇·柴可夫斯基(Pyotr Ilyich Tchaikovsky)。 他被选为维也纳著名的音乐博物馆的负责人。 尽管他的作品广受赞誉,但他的大部分作品都变得晦涩难懂。

这一次使科罗连科如何以一种专业,庄严的方式弹奏和演唱每首歌,使施泰尔希斯如何讨论每位作词者可能经历的恐怖或写作时发生的一切,令人痛苦和平静,而翻译的歌词却是在投影机屏幕上以纯净的方式显示给观众。 在活动的某些时候,我们笑了,在其他时候,我们哭了。 我们在跟随翻译和翻译之间做出选择,以闭上眼睛,感觉到音乐和语言的忧郁和绝望。

在最后一首歌中,科罗连科表演了“ 1944年新年快乐”,这是一首胜利的歌,邀请希特勒“亲吻我们的驴子”(或在意第绪语中称为tuchis)。 我笑着拍拍节奏。 我妈妈坐着,专心地听着。
苏联建制以外的犹太人
我记得我的父母在大型家庭聚会和朋友聚会期间演奏弗拉基米尔·维索茨基(Vladimir Vysotsky)的音乐,跳舞和唱歌,伴随着他那充满激情,力量强大且与众不同的音乐。 尽管我常常听不清他唱歌的确切字眼,但在他传达音乐的方式中,我感到他的痛苦,愤怒和热情。
维索茨基(Vysotsky)是俄罗斯歌手,作词家,诗人和犹太裔演员,在苏联各地受到广泛赞誉。 他以歌唱风格和带有政治及社会评论的歌词而闻名。 尽管苏联政府和文化机构无视他的大部分工作,但他仍然以苏维埃吟游诗人而广受赞誉。
吟游诗人是在苏维埃政权之外创作音乐的歌手和作曲家。 这个词是在1960年代初创造的:那些是歌迷并且参与该类型的人开始使用它来将其与俄罗斯主流流行歌曲区分开来,而圈子外的人则用它来嘲笑音乐家。
无论语气如何,这个词都停留在上面。
Bard与其他诗歌和音乐风格不同,因为这些单词的意思是简单演唱,并带有简单的吉他伴奏。 歌词/诗歌通常比音乐重要。 和弦进行通常很简单,并且可以从一首吟to曲重复到下一首。
并非偶然,大多数吟游诗人都不是俄罗斯人。 他们中的许多人具有从公认的苏联建立起的种族认同。
莉莉·加利利(Lily Galili)在为哈雷兹(Haaretz)发表的《不朽的俄国吟游诗人》一文中写道:“也许这些人保留了一定的外国血统,这很自然,也更容易,他们摆脱了苏联统治者的精神。” “尽管他们可能没有受到迫害,但吟游诗人总是在当局的监视下。 尽管如此,或者正好出于这个原因,吟游诗人用吉他的声音表达了苏联公民最严密的情感,并反抗了入伍的艺术。 他们催生了一种安静的抗议方式-孤独的人和他的吉他,这个人深深地渴望表达自己,同时略微突破允许的界限。”
在苏联统治期间,巴德的歌迷和音乐家聚集在露营的家中或森林中,唱巴德的歌曲,听巴德分享他们的诗歌和音乐。
在第三波苏维埃犹太移民潮之后,社区在世界各地的不同城市定居并重新建立。 我很幸运在芝加哥的讲俄语的犹太社区长大。 在大多数夏天,我和我的家人都会去威斯康星州和密歇根州的森林和露营地露营。
有时候,是和其他一些家庭在一起的,我们在那里度过一个周末,在森林里徒步旅行,烧烤烤肉串和土豆,在湖里游泳。 最重要的是,我们每天晚上开始并围绕篝火围成一圈唱歌,并伴以一把吉他,笑声和大量酒精,以此作为总结。
其他时候,我们会在100个或更多其他说俄语的家庭的露营地中保留一个露营地,这些家庭特别聚集在一起进行露营,并延续巴德人的传统。 每天晚上,聚会的组织者都会举办一场“正式”音乐会(尽管有表演者的日程安排,但仍然在户外野餐桌上,篝火,欢笑和烈酒陪同下进行)。 音乐会结束后,全家人将在篝火旁走动,继续通宵唱歌,并在整个夜晚创作巴德音乐。
犹太人嵌入苏联主流媒体
我小时候的音乐与父母喜欢的民间音乐和摇滚音乐以及苏联流行音乐和苏联动画儿童电影配乐之间取得了很好的平衡。
我妈妈曾经为我唱过歌曲“ Dark Night”(Tyomnaya noch,音译,或俄语为Тёмнаяночь),最初是由犹太苏维埃演员和歌手Mark Naumovich Bernes演唱的。 据说这是第二次世界大战中最凄美的歌曲之一。
还有Sekret,Mashina Vremeni,Kino和Akvarium,我的父母是在1970年代和1980年代长大的。
这些群体中的许多音乐家在种族上各不相同,而且令我惊讶的是,有些音乐家确定或似乎带有传统的犹太名字。
Mashina Vremeni的创始人安德烈·瓦迪莫维奇·马卡列维奇(Andrey Vadimovich Makarevich)是犹太人。 2015年,他以他的新节目《 意第绪爵士》巡回以色列,其中包括1940年代美国标准的新安排。
尽管塞克雷特的创始人和前锋之一马克西姆·列昂尼多夫(Maxim Leonidov)并没有在互联网上被正式识别为犹太人,但他于1990年移民到以色列,并于1992年发行了个人专辑“מ“ים(Maxim)”,这是他在希伯来语中的唯一专辑。
在我如此崇拜的1960年代后期的苏联动画儿童电影中,Cheburashka是最著名的散居苏联犹太人的电影之一。 总之,Cheburashka是俄罗斯的标志性经典卡通人物,根据人物爱德华·乌斯本斯基(Eduard Uspensky)的创造者,这是“科学界不为人知的动物,耳朵像猴子一样大,尸体类似于幼崽,生活在热带地区。森林。”
在动画系列中,Cheburashka的冒险之旅始于在一个未命名的俄罗斯城市的一箱橘子中发现他时,他在那里结识并结交了许多朋友。
尽管Cheburashka仍然被人们视为东部集团中的“更好的米老鼠”,并且许多孩子继续以无休止的循环观看这部电影(包括我自己和我的弟弟),但许多人不知道玛莎·巴拉基斯基·卡兹(Maya Balakirsky Katz)在《平板电脑》杂志的文章“未知来源的野兽”中说,Cheburashka的创意团队“几乎完全由第二次世界大战期间在种族灭绝运动中失去家人和住房的讲英语的犹太人组成。”
卡兹在《无名起源的野兽》中写道:“导演罗曼·卡尚诺夫(Roman Kachanov)代表了他所吸引的许多犹太人的经典难民背景,”卡尚诺夫(Kachanov)出生在斯摩棱斯克(Smolensk)市的一个贫穷犹太社区。在斯摩棱斯克的劳动犹太复国主义运动的文化氛围中追求拳击,然后他的父亲和姐姐在斯摩棱斯克附近的一个处决现场被犹太人当场暗杀。 Cheburashka的木偶设计师Lev Shvartsman在明斯克的犹太复国主义青年文化中长大,尽管对犹太国家有官方敌视态度,但在1967年战争之后仍将他的名字改成了“以色列”。
在整个Cheburashka中 ,做出视觉和文字选择的决定来暗示犹太人和参考人。
卡兹写道:“苏联的犹太艺术作品通常被认为是“地下”,并通过走私者和叛逃者进入西方。” “但是,正如这个动画系列所展示的那样,尽管有系统的反犹太主义和狭dog的教条主义,但在中央动画工作室Soyuzmultfilm中发展了一种活泼活跃的犹太文化。”
当时的Soyuzmultfilm是东方集团最大的动画工作室。 根据卡茨在《绘制铁幕:犹太人和苏联动画的黄金时代》一书中的研究,除犹太雇员外,该工作室还拥有苏联境内种族最多样化的行业之一。Soyuzmultfilm制作了动画电影以及将成为苏联身份不可或缺的角色,包括Cheburashka以及其他类似“雾中的刺猬” (由著名的犹太人尤里·诺斯坦(Yuri Norstein)制作的动画), 小熊维尼,屋顶上的卡尔森,不来梅的音乐家,三位来自Prostokvashino的音乐家以及Nu, Pogodi ! 。
卡兹在《野兽之源》一书中写道,犹太创作者将犹太材料嵌入[ Cheburashka ]的说法令人质疑,犹太人的自我表达在苏联大众文化中被完全压制。
人物表现出居住在苏联的犹太人的特征,例如狮子莱布·钱德(Leib Chander)。 凯兹(Katz)指出,他的名字显然是非斯拉夫语和非俄语的,在意第绪语中,他的名字将翻译为“狮子的耻辱”或“大耻辱”。他还向自己介绍了带有弓箭和伴奏的动画片。忧郁的小提琴旋律。
即使在我长大的真人电影中,包括Mary Poppins,Goodbye (1984)和D’Artagnan and Three Musketeers (1979),犹太人的影响仍然显而易见。
对于这两部电影,马克西姆·伊萨科维奇·杜纳耶夫斯基都是电影作曲家,他的作品在苏联各地广为人知。
卡茨在《野兽起源》一书中写道:“犹太创作者将犹太材料嵌入该系列中,使人们对这种说法感到质疑,即犹太人的自我表达在苏联大众文化中被完全压制。”
一切皆根
我吸收的音乐的犹太根源对我而言并没有立即显现出来。 实际上,我以为我听到的唯一的犹太音乐是“ Hava Nagila”,以及我们在亲朋好友的安息日和逾越节餐桌上所经历的旋律赞美诗。 我知道克莱兹默音乐也是犹太人的,但我没有意识到犹太音乐在俄罗斯和苏联音乐中是如何交织在一起并建立根源的。
令人难以置信的是,尽管受到迫害,限制和抹杀,犹太音乐和艺术的影响力仍在苏联媒体中显而易见。