我所有的谎言:鲍勃·迪伦(Bob Dylan),洛雷·怀亚特(Lorre Wyatt)和“吹在风中”

风很大,随地吐痰的雪,正好超过1962年4月16日星期一晚上在纽约市西村的冰冻季节。 琼·贝兹(Joan Baez)跳上停在西四街11号的出租车,开始向司机the嘘她刚刚听到的一首歌。

琼妮:“你不会相信这一点的。 我的意思是,这太神奇了。 这是真正的诗歌。”

卡比:“押韵吗?”

那天早些时候,两个有抱负的音乐家挂在Fat Black Pussycat,这当时灯火通明的格林威治村咖啡屋,当时这意味着要成为灯火通明的乡村咖啡屋,正如《纽约时报》所说的那样。猫咪的灭亡。

两位音乐家都是犹太男孩,他们改了名字以更好地适应民谣。 一个人刚满22岁,离那个生日还差一个月。 Pussycat几乎是潜水,它的未来所有者会称其为“污水池”,“因为烟雾,您几乎看不到任何人,而您无法与任何人交谈,因为您想与之交谈的人中有一半人想要卖给你毒品。”

时髦与否,Pussycat是合法村庄的场地。 蒂姆·蒂姆(Tiny Tim)在那里表演,妈妈卡斯·艾略特(Mama Cass Elliot),里奇·黑文斯(Richie Havens),谢尔·西尔弗斯坦(Shel Silverstein)和比尔·科斯比(Bill Cosby)也在这里演出。 但是在下午,就像这个寒冷的四月下午一样,Pussycat是一个安静的地方,潮人和节拍可以无限地徘徊在一杯咖啡上,伙计们。

一首歌生了

看,这是他们两个,在那里喝咖啡和喧闹。 缠结头发的孩子掏出笔和铅笔,开始弹吉他,在和弦和记单词之间交替。 “嘿,伙计,在我降低韵律的同时为我演奏乐曲,”当他交出吉他时,他告诉另一个男孩,“这是’No More Auction Block’。”

如果您不知道古老的灵性,您将不会在1962年成为民谣,大卫·布鲁(David Blue)贯穿整个音乐,而鲍勃·迪伦(Bob Dylan)则为他的歌词做最后的修饰。

在完成了两段令Dylan满意的诗句之后,他和Blue前往了Gerde的民俗城市,每周的Hoot Night活动正在进行中。 像往常一样,在周一,Gerde的地下室里挤满了希望登上表演者名单的音乐家,所有人都试图引起持有人对舞台上琴键的注意,Gil Turner,一位民谣歌手兼影帝,在Hoot Night担任主持人。

迪伦(Dylan)与特纳(Turner)友好,对特纳(Turner)乐队的首席歌手Delores Dixon(新世界歌手)情有独钟,并且喜欢坐在Gerde’s的晚间演出中,狄克逊(Dixon)每晚都在这里演唱“ No More Auction Block” 。

“我得到了您应该听到的东西,”迪伦告诉特纳,并在特纳专心聆听的过程中翻唱这首歌。 “我必须自己做那首歌,”特纳说。 “马上!”

迪伦向他展示了和弦,吉尔遍历了单词,并拿出了迪伦为他草草写的歌词的副本,并将其拖到了舞台上。 “女士们,先生们,”他说。 “我想由我们一位出色的词曲作者演唱一首新歌。 铅笔烫了,就到了。”

吉尔·特纳(Gil Turner)参加了首场现场演出“风中的吹”。

大卫·布鲁(David Blue)结束了他的故事,整个观众都站起来欢呼,而迪伦(Dylan)高兴地看着。 然后他们俩都回家了。

但是迪伦实际上会那天晚上自己唱“风中的吹”。 显然,从吉尔·特纳(Gil Turner)那里获得了分配权,打破了Hoot Night严格的“三首歌,而你不在”的规则,迪伦将演奏他的另一首原作《纽约塔尔金》,三首传统歌曲,然后播放《布林》。作为他自己设定的顶峰。