偷偷摸摸–体操

Schönfürdie ganzen Duos und Trios,温恩·西那赫·梅尔·克林根。 伊娃·莫尔坎(Eva Moolchan)指挥低音鼓乐器(Bass und Drummachine)甘孜人制的Alleine stadionunfreundliche Postpunksongs。 Längerals zwei Minuten sind die nur in absolutenAusnahmefällen,是一个诚实的人。 苏维埃(Wie)否决了女权主义者(Effekte schon gar nicht)。 不愿透露姓名的是Moechan,还有Lieblingswörternzusammengeworfen,sagt sie。 Wenn bei solchen Verweigerungsmethoden so poppiger Minimalpunk herauskommt,zu dem man so gut den Kopf in alle Richtungen wippen kann,spricht das umso mehrfürdieKünstlerinaus Washington,derenDebütalbumsumnerge jetzt neuveröffentresht, Wirt auch Zeit,Welt aufMini-Stückewie das 44 Sekunden kurze No问题 ,来自Kate Nash lange vor Foundations erinnert。 安德烈·沃登(Anderewürden)着手在Neonleggings drumherumturnen创作Popsongs mit Synthies dekorieren und; 偷偷摸摸地摸索着Einängigkeitlieber ein bisschen lethargisch。 Ob sie Spagat kann,weis sie vermutlich nicht mal,weil sie es nie ausprobiert hat和und den Titel ihres专辑完全是男人,wenn sichdüstergelaunte Teenies beim Sport vorstellt:Hüpf,hüpf,好吗? 舞蹈的歌唱家, 红人 ,Mounchan als Endlossatz在本人分钟Herunterrappt,其他语言, 这是 Aufüberanderthalb Minuten:“这就是教育。”哟。

8/12

Erschienen in愿景285,2016