
在过去的两天里,加拿大国歌中的两个单词都引起了全国的轰动,男孩和男孩,这说明我们对加拿大历史的了解令人惊讶。
好的,有一点背景知识:“加拿大”(O Canada)最早是在1880年用法语编写的,而第一本英语版本则出现在1900年左右。 实话实说,盎格鲁的首张录音效果不佳:它笨拙,并且像泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)一样在音乐中游走以降落音符。 从那时起,即使是在1980年代被接受为我们的国歌之后,仍对原始法语进行了约28种英语改编(自1880年以来,它一点也没有改变),取代了(在我看来)同样酷的“永远的枫叶”)。
- 关于ED SHEERAN的20个事实,他的性格格格不入:
- 斯特拉·唐纳利(Stella Donnelly)和强奸文化
- 三宝狼“月烟”
- 狼游行(Wolf Parade)在POP蒙特利尔进行的四晚跑步中巩固了自己的遗产
- 嘻哈,解释
因此,几天前,渥太华宣布了歌词上的一个小但重要的更改:“在您所有儿子的命令下”将变为“在我们所有人的命令下”,而加拿大人口中有一部分人疯了。 他们正在改变我们的歌曲! 我不是那样唱歌的! 这只是加拿大的又一次沉船事故! -依此类推。 当您指出他们唱原始歌词的主张有点……嗯……不正确时,“所有您的儿子”在第一次世界大战期间被放进去以纪念去欧洲的士兵,通常的回答是 “什么,您不支持我们的部队吗?” 当您指出我们的部队不再是男人时,您会听到 “好,儿子意味着每个人!” …
……就这样。 老实说,只要您了解选择唱歌的版本,我就不会在乎选择唱歌的版本。 您想演唱1914吗? 去吧。 您想使用2018年以来更具包容性的产品吗? 我更喜欢它,但是如果您想生活在爱德华时代,那时候妇女就是财产,甚至被承认存在,那我就不为所动。 时代在继续,国歌也应该在前进。 这首歌应该是关于它所代表的人民和国家的,所以让我们来完成它的工作吧?
它最初出现在我的网络漫画博客 Doc and Raider上 。