TRPG在中国的情况如何? – Yuhan Shi –中

TRPG在中国的情况如何?

“当您进入这个房间时,一股过热的空气吹到您的脸上。 在离您不远的地方,有一条巨大的红色龙,眼睛像热煤一样燃烧,被六只大天使的头朝下投降。”正如游戏大师所描述的那样,桌子周围的玩家急切地将其微型令牌放置在棋盘上–传奇的战斗即将发生(在他们的想象中)!

这看起来像是大爆炸理论中的场景,谢尔顿·库珀(Sheldon Cooper)和他的“怪异书呆子”一起玩《地牢与龙》,但实际上,这没有发生在中国的北京可汗大会上。 该大会的创始人和组织者之一张浩提到,这不仅是中国台式角色扮演游戏者的第一次聚会,也是唯一的聚会。

张浩曾于2008年至2011年在澳大利亚逗留期间曾是悉尼大学工程专业的学生。 他对TRPG的热爱可以追溯到2000年初,当时他对视频角色扮演游戏深感兴趣,例如Diablo,Baldur’s Gate和Icewind Dale。 他们背景的相似性以及元素之间的联系激发了他对西方幻想文化的好奇心-具体来说,《地下城与龙》是由Dave Arneson和E. Gary Gygax于1974年开发的系统,被认为是西方TRPG的基本结构之一。 张认为,他在澳大利亚的经历使自己接触了西方TRPG文化-西方媒体经常将这种文化视为“怪胎”文化的一部分。 张说:“我仍然怀念过去的日子,那时候我每个周末都可以和朋友在悉尼的漫画书店玩TRPG,”

在他完成学业并回到中国后,令他惊讶(或没有惊奇)的他意识到,除了在最发达的沿海城市中发现的零散的爱好群体之外,在中国几乎没有这种文化的存在。 。 出于对跨文化游戏平台的渴望的推动,他发起了《 可汗公约》( Khan Kon Convention),这是一年一度的大会,意为TRPG和棋盘游戏玩家在中国的盛会。 张说,不足为奇的是,2012年首届《 Khan Kon Gaming Convention》吸引了大约40名玩家,但在连续4年的稳定增长之后,在2016年第五届《北京公约》中,参与者人数激增至400多人。最重要的是,上海和广州的大会也受到了玩家的欢迎。

根据Khan Kon的官方网站,这是一项非营利性的游戏惯例,这意味着游戏玩家需要付费购买门票,并应该携带自己的游戏与他人一起玩。 张浩解释说,他首先利用西方国家的非营利模式来制定中国游戏公约。 与中国的传统游戏展览会(例如Chinajoy)相比,Khan Kon大会没有表演女郎,摊位和品牌促销活动。

最近五年见证了中国西部TRPG的快速发展。 《 环球时报》编辑赵觉成认为,三个因素推动了TRPG市场的扩大。 首先,90年代以来,中国新生代深受西方漫画的影响而无意识地受到影响。 他们熟悉龙,公主和大师等西方文化的基本元素,这使年轻一代容易接受TRPG。 其次,在中国政府的财政和政策支持下,中国整个娱乐产业的发展逐步促进了TRPG的普及。 第三,由于互联网上存在超时虚拟通信的病态,观众转而渴望在现实生活中面对面的社交互动。 因此,TRPG被某些中国游戏玩家认可为杰出的平台,它不仅可以提供与其他人互动的机会,还可以满足他们的娱乐需求。 张浩说:“在这种国内情况下,由于中国在发展游戏产业方面没有太多相关经验,我们面临的最重要挑战是如何规范中国TRPG产业。” 因此,张浩几年前对西方TRPG产业的发展模式进行了透彻的研究,同时开始寻找解决方案,并为中国TRPG产业的规范化做出了进一步的努力。

第一个问题是知识产权保护。 张的经验强化了他对“知识产权”概念的认识。 他确定自己是第一个建立购买外国TRPG产品版权或获得品牌官方认可的公司的人。 在张浩发起之前,中国TRPG游戏玩家获得国外游戏内容的唯一途径是从互联网上下载由中国TRPG粉丝翻译的副本,从技术上讲,这在许多情况下是非法的。 几年前,在中国有一个举世震惊的例子。 一个中国开发人员小组创建了一个便携式棋盘游戏,并在网站上发布了一段演示视频,以吸引众筹,但是却发现,当该游戏公司的众筹项目处于甚至没有结束。 受到这些案件的震惊,张浩致力于将适当的IP保护系统引入中国TRPG行业。 张浩表示:“如果不保护知识产权,中国的创意产业必须倒退而不是发展。” 可以完全理解中国的现状,因为西方国家最终花了几十年的时间才最终确立了知识产权保护的概念。 中国观众普遍接受“为游戏付费”,这增强了张浩对TRPG行业的信心-以Steam(Valve推出的内容交付和数字版权管理平台)为例,更多游戏玩家希望通过以下渠道购买游戏内容: Steam平台可以看作是他们习惯转变的信号。

第二个问题是与业务模型的脆弱连接。 张浩观察到,商业实践是西方国家工业发展的前提。 尽管近年来TRPG游戏玩家的数量呈明显上升趋势,但由于其较高的门槛,TRPG在中国仍然是亚文化。 因此,张浩从一开始就停止了将商业投资吸引到TRPG出版物的努力-投资者的关注主要集中在投资回报率(ROI)上。 但是,西方TRPG行业众筹的成功经验启发了张浩将这种商业模式付诸实践-他的公司在这三年中完成了五个众筹项目。 他的第一个项目在2014年从400位参与者那里募集了50,000人民币,而619位游戏玩家在2015年为其最新产品Trail Cthulhu筹集了290,000人民币。 该项目的个人财务贡献平均较高,为中国棋盘游戏的众筹项目创造了新记录。 “在澳大利亚时,我参与了数十个众筹项目,我很欣赏他们的模式。 这就是为什么我从他们那里学习并设计自己的项目的原因-我希望利用他们的成功模型来探索中国TRPG行业可持续发展的新途径。”张说。 使TRPG行业商业化的另一种方法是提供内容。 与西方国家各种娱乐产业的融合相反,中国的各类产品趋于孤立。 基于内容始终由游戏玩家最初创建的TRPG的性质,张皓寻求机会将创新的内容作为原材料提供给电影,视频游戏和动画等其他行业。 他解释说:“我设法在TRPG和中国其他行业之间架起了一座桥梁。”

第三个问题是关于TRPG本身。 如何使西方TRPG本地化以满足中国玩家的需求,以及如何使中国传统文化宝藏现代化以创造原创的本地TRPG是两个主要难题。 一些游戏玩家在《龙与地下城》的规则和结构下扮演了一个中国武术故事,名为《 半神与半恶魔 》。 TRPG的长期参与者黄楚贤评论说:“这是一个有意义的做法,可供进一步参考。” 她还提到了一个有趣的故事,讲述了一个澳大利亚男孩在中国学习并与她玩TRPG。 在中华民国的背景下,他创造了一个非同寻常的惊人故事。 这些特殊的文化规范,例如帮派,商人和外国人的特许权,都由他正确地操作和混合在一起。这个故事为中国游戏玩家提供了一个新的角度,使他们可以了解如何利用中国传统文化符号来呈现TRPG故事。

张是第一个倡导中国桌面游戏产业正规化的人,但他绝对不会是最后一个。 随着市场的增长,肯定会出现更多的问题-但西方市场的机制和标准可能会为幻想和想象力这一战场的未来发展提供一些有价值的见解。