Godot的本地化

Godot中导入电子表格

只需将文件另存为.csv文件到您的游戏文件夹中即可(例如,保存到一个名为translation的文件夹中)。 Godot应该自动导入文件(保存为.csv格式时,请确保将定界符设置为“逗号”,并检查“ 导入”设置是否也设置为逗号)。

对于每种语言,Godot应该创建一个以.translation结尾的单独文件(请查看屏幕截图)。 导入文件后,您可以根据需要更改该文件。 只需将其保存为.csv,Godot将导入所有更改。

然后转到项目设置并添加所有相关的翻译文件:

在文本字段中输入ID

另一种方法是仅在“节点”字段本身中输入文本ID 。 因此,如果您有一个名为options_f的键,则只需在该标签的文本字段中键入该ID。 然后,它会在电子表格中搜索文本的右行。

要在运行时中更改当前语言,可以使用TranslationServer。 例如,要使用德语翻译,您可以将以下内容写入_ready()函数:

  func _ready(): 
TranslationServer.set_locale(“ de”)

如您所见,Godot中的本地化非常有用,而且很难实现。 有关更多信息或其他有趣的主题,请查看以下链接:

官方文件:

  • 国际化游戏
  • GDScript格式字符串

最初在 www.gotut.net上 发布