准备修订!
当我仔细阅读弗兰克·米勒(Frank Miller)的300部小说小说的页面时,我开始进一步理解我对列奥尼达斯及其300斯巴达人的首次介绍是如何形成的。 扎克·斯奈德(Zack Snyder)的电影改编不仅取代了米勒(Miller)的故事,而且在很大程度上依赖于他的作品。 实际上,从光面纸到绚丽的屏幕的娱乐是如此坚实,我将其与Bloom的tessera修订版比率保持一致,并进一步向强大的诗人方向发展。 插图小说300显然是史诗般的歌曲; 弗兰克·米勒(Frank Miller)显然是坚强的诗人。 在读完米勒对《蝙蝠侠》中蝙蝠侠的炽烈修改并浏览了他的《 罪恶之城》的片段后,我发现很难相信米勒自然地生活在这种对叙事,场景和场景的电影化,有点令人毛骨悚然的震撼中。字符。 但我认为,斯奈德(Snyder)对米勒(Miller)书页的阳刚气度,活力,气势和压迫感的承诺在翻译主题材料方面是独一无二的。 Miller的页面实现了一种坚韧不拔的现实,使读者可以逃离干净现代的世界。 他的公元前480年是一片淡褐色和泥泞的红色风景,在这里,荣誉和战争是斯巴达守护者唯一有价值的东西。 他们的世界上的一切都是艰难,艰巨且不祥的-直到他们的腹部肌肉和松散覆盖的阴茎。 这些白人救主在波斯色彩缤纷,形式多样且形态不一的部落中造成残酷的身体和心理战。 斯奈德(Snyder)熟练地将米勒(Miller)的叙事进一步推进,以实现强大诗人的追求。 Snyder几乎从每个页面借用面板,然后在大屏幕上对其进行重新构想。 整版的一整页面板显示了剪影的斯巴达人,将波斯人推下陡峭的悬崖,而这些单词则带来了混乱:“波斯人喘着粗气,吟,g咕,尖叫,跌跌撞撞,跌倒……”。…