说话或死亡
像这些雕塑一样,这些雕塑是从古代远洋沉船中冲刷而来的,埃利奥(Elio)和奥利弗(Oliver)都在地理和时间上都错位了。 奥利弗是外国人。 两者都是犹太人,并且在早期就都分享了自己在家乡唯一的犹太人的经历,他们是一个古老的侨民的受害者。 在彼此之间的空间中彼此发现时,它们促进了彼此间的生活中断:一系列令人沮丧的情节,浸透在未言出语,错误言语和轻声细语的爱情中。 “说话还是死去更好?”, 埃里奥(Elio)的母亲(阿米拉·卡萨尔(Amira Casar))朗读纳瓦拉( Marvarrite)纳瓦拉(Navarre)的《 庚烷》(Heptaméron)的玛格丽特(Marguerite)的德语译本,这个问题以及翻译问题使《以我的名字呼唤我》 ( Call Me By Your Name)的内容更为完整。 这部电影的标题反映了这种对命名和翻译的迷恋,一种将一种事物传达给另一种事物的痛苦舞蹈,即翻译和人类互动的基本困境。 在埃里奥(Elio)和奥利弗(Oliver)的第一个调情中,奥利弗(Oliver)要求男孩演奏他弹奏在钢琴上弹奏的巴赫片段。 埃里奥(Elio)首先演奏的乐曲大致相同,但是却蓬勃发展。…