第2部分– Mailroom与“让我成为LGBTQ开发人员的果酱”
第2部分– Mailroom与“让我成为LGBTQ开发人员的果酱” [在开始本文之前,我想清楚地表明,我曾向许多阿拉伯人和穆斯林展示过它,并且我无数次重写了每个段落,直到他们对此感到满意为止。 他们也鼓励我出版它。 这是对穆斯林友好的看法,我不容忍对穆斯林一概而论。 在我的上一篇文章中,我发现了一个具有仇视性的游戏开发者的巧妙计划,他将: 1-参加旧金山的自由派会议。 2-以政治上正确的语气与西方LGBTQ人士交谈,并在Twitter上关注他们。 3-用阿拉伯语出版可憎,种族主义,仇外,仇视的 trans语,西方的LGBTQ人不太可能阅读。 并要求没有人将这些语翻译成英语。 然后,这些咆哮声将在流行的阿拉伯游戏果酱中得到他同事的支持。 显然,作为阿拉伯LGBTQ,我翻译了这些言论以保护跨性别者。 自上周发布以来,我在喜欢,分享和私人留言方面收到了热烈的反响。 这些私人消息包括来自果酱组织者的一些煽动该问题的消息,范围从“对我发自内心的道歉”到“受害人责备”(生气勃勃地声称他们是故事的真正受害者) 。 然而,果酱组织仍未发布任何有关我或暴露给我的人的公开声明,向我确认了他们想设定的先例是现状。 无论如何,我想回答我不断收到的一些问题:…