弗兰普顿与友谊

41年前的八月,我正站在7-11的后面,和几个朋友一起抽烟。 那是我14岁生日的一个周末。 那是八月多汗的日子之一,那时长岛的湿度最差,使您无法呼吸,甚至说话也很费力。 我们站了起来,没有多说,只是偶尔喃喃地抱怨无聊,夏天,炎热,父母。 每个人都是螃蟹,我想到了回家然后整天在空调卧室里听音乐和写诗。 然后,格洛里亚出现了。 格洛里亚(Gloria)没什么好看的-她是从城市移植到这里的一只顽强的小鸡-她有点把东西塞进我的手,说“生日快乐”。它用锡纸包裹着,阳光从包装上弹开。 起初,我以为她是在告诉我我需要晒黑-在我们知道太阳对你有多糟糕之前的日子里,我们用锡箔包裹了专辑,并将它们举在脸上,以将更多的阳光反射到皮肤上。试图进一步晒黑/燃烧。 或者放纵自己。 我意识到这是她送给我的礼物。 格洛里亚(Gloria)有时会发誓是我的主要敌人,而不是朋友,他给了我生日礼物。 我好奇地看着她,确定这是种把戏。 我可能有朋友,但他们不是很好的朋友。 他们更像是我抽烟和偷啤酒的人,我不信任的人。 我确定我会打开这个锡箔纸包装,这将是某种礼物。 但是我在Gloria的轻轻敦促下打开了它。 我撕开锡纸的那一刻,我能看到它是什么,我只是从发现的斑点中认出了它。 我匆匆撕掉了其余的包裹,并把奖品高高举起。…

发现70年代和80年代的土耳其女歌手

关于土耳其今天的局势的报道很少提到一个特定种族的斗争。 像通常所说的那样,该国大部分地区的非洲裔土耳其人似乎没有任何杰出的个人或团体积极地争取自己的权利,而且他们的文化遗产大部分仍未被发现。 他们是非洲人的后裔,从19世纪下半叶到20世纪初,这些非洲人被作为奴隶带到奥斯曼帝国。 他们的人数仍然是一个辩论的问题,估计有10,000甚至100,000个数字。 但是显而易见的是,他们的社区相对不为人所知,并且仅在过去的二十年中才开始团结起来。 现在,当地有各种努力来挽回失去的非洲突厥人的历史,这是由已故作家和活动家穆斯塔法·奥尔帕克(Mustafa Olpak)领导的一个值得注意的事件。 即使一个人认为自己的身份不是由一个人可能属于的民族或种族来定义的,对自己的祖传财产也要有一个清晰的了解,这无疑是很重要的。 至少出于人类学原因,如果没有其他原因。 Binicewicz女士在初次前往伊斯坦布尔之前,还建立了一个名为Ladies on Records的Facebook页面,该项目现在是她的主要创意渠道,她认为这是她的人生旅程。 一项雄心勃勃且值得称赞的倡议,通过写作,演讲,DJ,混音带以及与唱片公司的合作加以推广,以从其唱片目录中发现宝藏。 她解释说,深入土耳其音乐无疑使Binicewicz能够从许多不同的文化背景扩展她对妇女问题的见解- “从国际化,西方化,资产阶级到多元文化的传统,保守民俗文化” 。 Binicewicz女士开始对60年代和70年代的土耳其女歌手有了深刻的理解和热情,她解释说, “即使她们是生意的一部分并创造了音乐,她们也容易被人们遗忘,未被注意,或者在最坏的情况下甚至被禁止以意识形态,宗教或限制性法律的名义表演。…